Testo e traduzione della canzone Sondre Lerche - Like Lazenby

It's a travesty
E 'una farsa
Where do I begin?
Da dove comincio?
The ways in which I have behaved
I modi in cui mi sono comportato
I'm glad no one was keeping track of me
Sono contento che nessuno teneva traccia di me
Like a tambourine
Come un tamburello
Driven by the beat
Spinto dal battito
I forgot what time it was
Ho dimenticato che ora fosse
I wish someone were looking out for me
Vorrei che qualcuno stesse cercando per me

Some of you may think that I regret some of my doings
Alcuni di voi potrebbero pensare che io rimpiango alcune delle mie azioni
I'd do it all again
Farei tutto di nuovo
If I had the chance
Se ho avuto la possibilità
Just like Lazenby
Proprio come Lazenby
Can I do it over?
Posso farlo più?
Don't I get a second try?
Non ho un secondo tentativo?
Every time I messed up my lines and stumbled just like Lazenby
Ogni volta che ho incasinato le mie battute e barcollando come Lazenby

Like the swirling sun
Come il sole vorticoso
I haven't burned out
Non ho bruciato
It's better to have said well I won't bore you with these things we tend to say
E 'meglio aver detto bene io non voglio annoiarvi con queste cose, si tende a dire
Like a fairy tale
Come una favola
With blood on every page
Con il sangue in ogni pagina
My failures brought about some blessings
I miei fallimenti provocati alcune benedizioni
Someone must be watching over me
Qualcuno deve essere veglia su di me

Even though I wonder why I did some of my doings
Anche se mi chiedo perché ho fatto alcune delle mie azioni
I'd do it all again
Farei tutto di nuovo
If I had the chance
Se ho avuto la possibilità
Just like Lazenby
Proprio come Lazenby
Can I do it over?
Posso farlo più?
Don't I get a second try?
Non ho un secondo tentativo?
Every time I messed up my lines and stumbled just like Lazenby
Ogni volta che ho incasinato le mie battute e barcollando come Lazenby
Just like Lazenby
Proprio come Lazenby

Just like Lazenby
Proprio come Lazenby
Burning every bridge
Masterizzazione di ogni ponte
Endless opportunities I squandered on the way to this event
Infinite opportunità ho sperperato sulla strada per questo evento
Just like Lazenby
Proprio come Lazenby

Can I do it over?
Posso farlo più?
Don't I get a second try?
Non ho un secondo tentativo?
Every time I messed up my lines and stumbled and reluctantly begged forgiveness
Ogni volta che ho incasinato le mie battute e ci siamo imbattuti e con riluttanza chiese perdono
Just like Lazenby
Proprio come Lazenby


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P