Slip sliding away, slip sliding away
Scivolare scivolare via, scivolare scivolare via
You know the nearer your destination, the more you slip sliding away
Conoscete il più vicino la vostra destinazione, più si scivolare scivolare via
Whoah and I know a man, he came from my hometown
Whoah e conosco un uomo, è venuto dalla mia città natale
He wore his passion for his woman like a thorny crown
Indossava la sua passione per la sua donna come una corona di spine
He said Dolores, I live in fear
Ha detto Dolores, vivo nella paura
My love for you's so overpowering, I'm afraid that I will disappear
Il mio amore per te è così prepotente, ho paura che sparirò
I know a woman became a wife
Conosco una donna diventata una moglie
These are the very words she uses to describe her life
Queste sono proprio le parole che usa per descrivere la sua vita
She said a good day ain't got no rain
Diceva è una buona giornata se non piove
She said a bad day is when I lie in the bed
Diceva è una brutta giornata quando giaccio a letto
And I think of things that might have been
E penso alle cose che avrebbero potuto essere
And I know a father who had a son
E conosco un padre che aveva un figlio
He longed to tell him all the reasons for the things he'd done
Avrebbe voluto dirgli tutte le ragioni per le cose che aveva fatto
He came a long way just to explain
Ha fatto tanta strada solo per spiegare
He kissed his boy as he lay sleeping
Ha baciato il suo ragazzo mentre lui dormiva
Then he turned around and he headed home again
Poi si è voltato e si è diretto di nuovo a casa
Whoah God only knows, God makes his plan
Whoah Dio solo lo sa, Dio fa il suo piano
The information's unavailable to the mortal man
L'informazione è inaccessibile per l'uomo mortale
We're workin' our jobs, collect our pay
Stiamo facendo il nostro lavoro, raccogliendo la nostra paga
Believe we're gliding down the highway, when in fact we're slip
Credere che stiamo scivolando giù la strada, quando in realtà siamo slittamento
sliding away
scivolare via