Testo e traduzione della canzone Silvio Rodriguez - La Familia, La Propiedad Privada Y El Amor

El derrumbe de un sueño,
Il crollo di un sogno,
algo hallado pasando,
trovato qualcosa da fare,
resultabas ser tú.
resultabas essere voi.
Una esponja sin dueño,
Un ownerless spugna
un silbido buscando,
un fischietto in cerca,
resultaba ser yo.
capitato di essere me.

Cuando se hallan dos balas
Quando ci sono due proiettili
sobre un campo de guerra
su un campo di battaglia
algo debe ocurrir
qualcosa deve accadere
que prediga el amor
che predice l'amore
de cabeza hacia el suelo
testa a terra
una nube vendrá
una nuvola venire
o estampidas de tiempo
o fughe precipitose tempo
los ojos tendrán.
hanno occhi.
Fue preciso algo siempre
Doveva essere qualcosa di sempre
y no fue porque tú
ed è stato perché si
tenías lazos blancos en la piel
legami avevano la pelle bianca
tú, tenías precio puesto desde ayer
si, hai avuto i soldi da ieri
tú, valías cuatro cuños de la ley
tu, eri degno quattro muore di legge
tú, sentada sobre el miedo
te, seduto sulla paura
de correr.
per l'esecuzione.

Una buena muchacha
A Good Girl
de casa decente
casa decente
no puede salir
non si può andare
qué diría la gente
cosa direbbe la gente
el domingo en la misa
Domenica la Messa
si saben de ti.
se sanno che.
Qué dirían los amigos,
Quali sarebbero le amiche,
los viejos vecinos
i vecchi vicini di casa
que vienen aquí.
che vengono qui.
Qué dirían las ventanas,
Cosa dicono le finestre,
tu madre y su hermana
tua madre e la sorella
y todos los siglos de colonialismo español
e di tutti i secoli del colonialismo spagnolo
que no en balde te han hecho cobarde.
non c'è da stupirsi che ti ha fatto codardo.
Qué diría Dios
Che cosa sarebbe Dio
sin amas sin la Iglesia y sin la ley,
amore senza la Chiesa, senza la legge,
Dios, a quien ya te entregaste en comunión,
Dio, che ti sei dato in comunione,
Dios, que hace eternas las almas de los niños
Dio fa anime eterne di bambini
que destrozarán las bombas y el napalm.
che sconfiggerà le bombe e napalm.

El derrumbe de un sueño
Il crollo di un sogno
algo hallado pasando
trovato qualcosa da fare
resultabas ser tú
resultabas Be You
Una esponja sin dueño
Un ownerless spugna
un silbido buscando,
un fischietto in cerca,
resultaba ser yo.
capitato di essere me.

Busca amor con anillos
Trovare l'amore con anelli
y papeles firmados
e carte firmate
y cuando dejes de amar
e quando si smette di amare
ten presentes los hijos,
Tenete a mente i bambini,
no dejes tu esposo,
non lasciate che il vostro marito,
ni una buena casa,
o una buona casa,
y si no se resisten,
e se non si resiste,
serruchen los bienes
beni serruchen
que tienes derecho también
hai diritto anche
porque tú
perché si
tenías lazos blancos en la piel
legami avevano la pelle bianca
tú, tenías precio puesto desde ayer
si, hai avuto i soldi da ieri
tú, valías cuatro cuños de la ley
tu, eri degno quattro muore legge
tú, sentada sobre el miedo
te, seduto sulla paura
de correr.
per l'esecuzione.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P