Testo e traduzione della canzone Silvio Rodriguez - La Alegría

No queda nada que pueda querer
Non c'è più niente da desiderare
no queda nada que pueda desear
non c'è nulla che si possa desiderare
He combinado la sal con la miel
Ho unito il sale con il miele
he conseguido más de lo normal
Ho avuto più del solito

Ni una alegría yo voy a buscar
Non una gioia prelevo
mi alegría es de humo y fragor
la mia gioia è fumo e calore
No está ni arriba ni abajo ni atrás
Non c'è su o giù o indietro
quizás delante tras otro sudor
forse in anticipo dopo l'altro sudore

Mi sonrisa no está en la yerba ni en el viento
Il mio sorriso non è nell'erba o nel vento
mi sonrisa no está en la luna ni en el mar
il mio sorriso non è sulla luna o in mare
mi sonrisa no está en un cuerpo de mujer
Il mio sorriso non è nel corpo di una donna
mi sonrisa no está en el día
Il mio sorriso non è in giornata
(ni siquiera está en la alegría)
(Nemmeno nella gioia)

Mi alegría está dentro de mí
La mia gioia è in me
mi alegría sale sin querer
La mia gioia viene non volendo
mi alegría es lo que hay que decir
la mia gioia è quello che hai da dire
mi alegría es lo que hay que saber
la mia gioia è ciò che è necessario sapere

Mi sonrisa no está en la yerba ni en el viento
Il mio sorriso non è nell'erba o nel vento
mi sonrisa no está en la luna ni en el mar
il mio sorriso non è sulla luna o in mare
mi sonrisa no está en un cuerpo de mujer
Il mio sorriso non è nel corpo di una donna
mi sonrisa no está en el día
Il mio sorriso non è in giornata
(ni siquiera está en la alegría)
(Nemmeno nella gioia)

No queda nada en la tierra y el mar
Non vi è nulla sulla terra e sul mare
que no haya hecho a mi cuerpo feliz
che non mi ha fatto felice il corpo
No queda nada que pueda buscar
Non c'è più niente da guardare
y sin embargo no empiezo a vivir
e tuttavia cominciare a vivere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P