Testo e traduzione della canzone Sick Of It All - Death Or Jail

It was the usual crowd growing up
E 'stata la solita folla cresceva
All good, all bad, all ugly
Tutto bene, tutto male, tutti brutti
They were like brothers ‘cause we all felt the same
Erano come fratelli perche 'ci siamo sentiti lo stesso
The future tore them away
Il futuro li strappò

Born with our senses keen, hope and fear
Nato con i nostri sensi acuto, la speranza e la paura
With a sense of danger and demise
Con un senso di pericolo e di morte
The world will numb everything, hope and fear
Il mondo sarà intorpidire tutto, la speranza e la paura
A negative discipline, a vacuum
Una disciplina negativo, un vuoto

What evil force dragged them down?
Quale forza malvagia li trascinava verso il basso?
What demon singled them out?
Che demonio li individuato?
What evil took them away?
Che male li ha portati via?
Allowing only two choices
Consentire solo due scelte

So tell me
Allora dimmi
Was there a secret never shared with others?
C'era un segreto mai condiviso con gli altri?
Was there a hidden trauma?
C'è stato un trauma nascosto?
What made the bonds break?
Ciò che ha reso i legami si rompono?
What caused the mistakes?
Che cosa ha causato gli errori?
Why was the criminal life so desired?
Perché è stato così desiderato la vita criminale?

Born with our senses keen, hope and fear
Nato con i nostri sensi acuto, la speranza e la paura
With a sense of danger and demise
Con un senso di pericolo e di morte
The world will numb everything, hope and fear
Il mondo sarà intorpidire tutto, la speranza e la paura
A negative discipline, a vacuum
Una disciplina negativo, un vuoto

From afar, bleak reports trickle in
Da lontano, i rapporti tetro trickle in
But the world has spread apart, the world has spread apart
Ma il mondo si è diffusa a parte, il mondo si è diffusa a parte
All the promise that was held now is wasted
Tutte le promesse che si è tenuto oggi è sprecato
The soul is delicate, the walls have crippled it
L'anima è delicato, le pareti hanno paralizzato lo
From afar, troubled lives lose their purpose
Da lontano, la vita travagliata perdono il loro scopo
The world has given up, the world has given up
Il mondo ha rinunciato, il mondo ha rinunciato
The world has finally forsaken its sons
Il mondo ha finalmente abbandonato i suoi figli

What evil force dragged them down?
Quale forza malvagia li trascinava verso il basso?
What demon singled them out?
Che demonio li individuato?
What evil took them away?
Che male li ha portati via?
Allowing only the choice between
Consentendo solo la scelta tra
Death or jail
Morte o carcere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P