Do I hear
Sento
21
21
21
21
21
21
I'll give you
Ti darò
21
21
21
21
21
21
Do I hear
Sento
21
21
21
21
21
21
I'll give you
Ti darò
21
21
21
21
21
21
This night you
Questa notte si
are mistaken
si sbagliano
I'm a farmer
Io sono un contadino
in the city
in città
Dark farm
Scuro fattoria
houses
case
against the
contro la
sky
cielo
Every night
Ogni notte
I must wonder
Devo chiedermi
why
perché
Harness on the
Sfrutta il
left nail keeps
chiodo a sinistra tiene
wrinkling wrinkling
rughe rughe
Then higher above
Poi più alto sopra
me - e e so o
me - e e così o
e e e so o o
e e e così o o
Can't go by
Non può andare da
a man from
un uomo da
Rio
Rio
Can't go by
Non può andare da
a man from
un uomo da
Vigo
Vigo
Can't go by
Non può andare da
a man from
un uomo da
Ostia
Ostia
Hey Ninetto
Hey Ninetto
Remember that
Ricordate che
dream
sogno
We talked about
Abbiamo parlato di
it
esso
so many times
tante volte
Do I hear
Sento
21
21
21
21
21
21
I'll give you
Ti darò
21
21
21
21
21
21
Do I hear
Sento
21
21
21
21
21
21
I'll give you
Ti darò
21
21
21
21
21
21
And if I'm not
E se io non sono
mistaken
sbagliato
We can search
Possiamo cercare
from farm to
dal campo alla
farm
fattoria
Dark farm houses
Oscuri case coloniche
against our eyes
contro i nostri occhi
Every night I
Ogni notte
must realize
deve rendersi conto
Harness on the
Sfrutta il
left nail
chiodo a sinistra
Keeps withering
Mantiene appassimento
withering
appassimento
Then higher above
Poi più alto sopra
me - e e so o
me - e e così o
e e e so o o
e e e così o o
Can't go by
Non può andare da
a man in
un uomo in
this shirt
questa maglia
Can't go by
Non può andare da
a man in
un uomo in
that shirt
quella camicia
Can't go by a man
Non può andare da un uomo
with brain
con il cervello
grass
erba
go by his long
andare con la sua lunga
long eye
occhio lungo
gas
gas
And I used
E ho usato
to be a
essere un
citizen
cittadino
I never felt
Non ho mai sentito
the pressure
la pressione
I knew nothing
Non sapevo nulla
of the horses
dei cavalli
Nothing of the
Niente del
thresher
trebbiatrice
Paulo
Paulo
take me with
portami con
you
si
it was the
era l'
journey of
viaggio di
a life
una vita
Do I hear
Sento
21
21
21
21
21
21
I'll give you
Ti darò
21
21
21
21
21
21
Do I hear
Do Sento
21
21
21
21
21
21
I'll give you
Ti darò
21
21
21
21
21
21