Testo e traduzione della canzone Savatage - Somewhere In Time/Alone You Breathe

So what can I tell you
Allora, cosa vuoi che ti dica
If life's the length of this play
Se la vita è la lunghezza di questo gioco
Perhaps God gave the answers
Forse Dio ha dato le risposte
To those with nothing to say
Per chi non ha niente da dire

The years are forgiven
Gli anni sono perdonati
If God's forgiving and kind
Se Dio perdona e gentile
Perhaps we'll all find the answers
Forse noi tutti troviamo le risposte
Somewhere in time
Da qualche parte nel tempo
Somewhere in time
Da qualche parte nel tempo

You were never one for waiting
Non sei mai stato uno per l'attesa
Still I always thought you'd wait for me
Eppure ho sempre pensato che ci si attende per me
Have you from your dream awakened
Vi siete dal vostro sogno risvegliato
And from where you are what do you see
E da dove siete che cosa vedi

Which of us is now in exile
Chi di noi ormai è in esilio
Which in need of amnesty
Quale bisogno di amnistia
Are you now but an illusion
Sei ora che un'illusione
In my mind alone you breathe
Nella mia mente solo si respira

You believed in things that I will never know
Hai creduto in cose che non lo saprò mai
You were out there drowning but it never showed
Tu eri là fuori annegamento ma non è mai mostrato
Till inside a rain swept night you just let go
Fino all'interno di una pioggia ha spazzato notte appena lasciate andare

You're thrown it all away
Stai gettato via tutto
And now we'll never see
E ora che non vedremo mai
The ending of the play
La fine del gioco
The grand design
Il grande disegno
The final line
La riga finale
And what was meant to be
E quello che doveva essere

In the dark a distant runner
Nel buio un corridore lontana
Now has disappeared into the night
Ora è scomparso nella notte
Leaving us to stand and wonder
Lasciando a noi di stare in piedi e chiediamo
Staring from this end into your life
Staring da questo fine nella tua vita

You believed in things that I will never know
Hai creduto in cose che non lo saprò mai
You were out there drowning but it never showed
Tu eri là fuori annegamento ma non è mai mostrato
Till inside a rain swept night you just let go
Fino all'interno di una pioggia ha spazzato notte appena lasciate andare

You've thrown it all away
Hai gettato via tutto
And now we'll never see
E ora che non vedremo mai
The ending of the play
La fine del gioco
The grand design
Il grande disegno
The final line
La riga finale
And what was meant to be
E quello che doveva essere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P