Testo e traduzione della canzone Savage Garden - I Don't Know You Anymore

I would like to visit you for a while
Vorrei farvi visita per un po '
Get away and out of this city
Scappare e fuori di questa città
Maybe I shouldn't have called but someone had to be the first to break
Forse non avrei dovuto chiamare ma qualcuno doveva essere il primo a rompere
We can go sit on your back porch
Siamo in grado di andare a sedersi sulla veranda posteriore
Relax
Relax
Talk about anything
Parlare di qualsiasi cosa
It don't matter
E non importa
I'll be courageous if you can pretend that you've forgiven me
Sarò coraggioso se si può far finta che mi hai perdonato

Because I don't know you anymore
Perché io non so più che
I don't recognize this place
Non riconosco questo posto
The picture frames have changed and so has your name
Le cornici sono cambiate e così ha fatto il tuo nome
We don't talk much anymore
Non parliamo più molto
We keep running from the pain
Manteniamo l'esecuzione dal dolore
But what I wouldn't give to see your face again
Ma che cosa non darei per vedere la tua faccia

Springtime in the city
Primavera in città
Always such relief from the winter freeze
Sempre tale sollievo dal gelo invernale
The snow was more lonely than cold
La neve era più solo del freddo
If you know what I mean
Se sai quello che voglio dire
Everyone's got an agenda, don't stop
Ognuno ha un ordine del giorno, non si fermano
Keep that chin up, you'll be all right
Tenere che mento in su, sarete a posto
Can you believe what a year it's been
Riesci a credere a quello che un anno è passato
Are you still the same?
Sei ancora lo stesso?
Has your opinion changed?
La vostra opinione è cambiata?
'Cause I don't know you anymore
Perche 'io non so più che
I don't recognize this place
Non riconosco questo posto
The picture frames have changed and so has your name
Le cornici sono cambiate e così ha fatto il tuo nome
We don't talk much anymore
Non parliamo più molto
We keep running from these sentences
Continuiamo a correre da queste frasi
But what I wouldn't give to see your face again
Ma che cosa non darei per vedere la tua faccia

I know I let you down
So di averti deluso
Again and again
Ancora e ancora
I know I never really treated you right
So che non ho mai trattato di diritto
I've paid the price
Ho pagato il prezzo
I'm still paying for it every day
Sto ancora pagando per ogni giorno

So maybe I shouldn't have called
Quindi forse non avrei dovuto chiamato
Was it too soon to tell?
Era troppo presto per dirlo?
Oh what the hell
Oh che diavolo
It doesn't really matter
Non ha molta importanza
How do you redefine something that never really had a name?
Come si fa a ridefinire una cosa che non ha mai avuto un nome?
Has your opinion changed?
La vostra opinione è cambiata?

Because I don't know you anymore
Perché io non so più che
I don't recognize this place
Non riconosco questo posto
The picture frames have changed and so has your name
Le cornici sono cambiate e così ha fatto il tuo nome
We don't talk much anymore
Non parliamo più molto
We keep running from the pain
Manteniamo l'esecuzione dal dolore
But what I wouldn't give to see your face again
Ma che cosa non darei per vedere la tua faccia

I see your face
Vedo il tuo viso
I see your face
Vedo il tuo viso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P