Amazona
Amazona
Is a zone where
È una zona dove
There is no doubt
Non vi è dubbio
No more fall-out -
Non più fall-out -
Why don't you step
Perché non un passo
Through the mirror and see?
Attraverso lo specchio e vedere?
From Arizona
Da Arizona
To Eldorado
Per Eldorado
Sure is a mighty long way.
Certo è un modo molto potente.
Hey little girl
Hey bambina
Is something wrong?
Qualcosa non va?
I know it's hard
Lo so che è difficile
For you to get along
Per voi per andare d'accordo
The bell-tower rings
Gli anelli campanile
It tolls a hollow sound
Essa suona un suono sordo
But your castles in Spain
Ma i vostri castelli in Spagna
Still may be realised
Ancora può essere realizzato
And longings more profound.
E desideri più profondi.
You see - every cloud
Vedete - ogni nuvola
Has a silver lining
Ha un rivestimento d'argento
And sometimes paradise
E a volte il paradiso
Around your corner lies.
Intorno tuo angolo bugie.
In Amazona everything is nice
In Amazona tutto è bello
Little one - come take my hand?
Piccolo - venite a prendere la mia mano?
I'll try to help you there -
Cercherò di aiutarvi a lì -
I'll take you there.
Ti porterò lì.
Amazona's
Amazona di
Getting closer
Sempre più vicini
Oh soon you'll see.
Oh presto vedrete.
Journey's over
Journey è finita
We're almost there
Ci siamo quasi