"Hammer, Hammer, Hammer...."
"Hammer, Hammer, Hammer ...."
Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run
Correre, correre, correre, correre, correre, correre, correre, correre
Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run
Correre, correre, correre, correre, correre, correre, correre, correre
You better make your face up
È meglio fare la vostra faccia in su
In your favorite disguise
Nel vostro travestimento preferito
With your button-down lips
Con le tue labbra button-down
And your roller blind eyes
E i tuoi occhi ciechi a rulli
With your empty smile
Con il tuo sorriso vuoto
And your hungry heart
E il tuo cuore affamato
Feel the bile rising
Senti la bile aumento
From your guilty past
Dal tuo passato colpevole
With your nerves in tatters
Con i nervi a pezzi
As the cockleshell shatters
Come il guscio di noce si frantuma
And the hammers batter
E i martelli
Down your door
Giù la tua porta
You better run
È meglio correre
Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run
Correre, correre, correre, correre, correre, correre, correre, correre
Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run
Correre, correre, correre, correre, correre, correre, correre, correre
You better run all day
È meglio correre per tutto il giorno
And run all night
E correre tutta la notte
And keep your dirty feelings deep inside
E tenere i tuoi sentimenti sporchi dentro
And if you're taking your girlfriend out tonight
E se si sta prendendo la tua ragazza stanotte
You better park the car well out of sight
È meglio parcheggiare l'auto e da vista
'Cause if they catch you in the back seat
Perche 'se ti beccano sul sedile posteriore
Trying to pick her locks
Provando ad accarezzarle i riccioli
Gonna send you back to Mother
Ti rimanderanno a Madre
In a cardboard box
In una scatola di cartone
You better run
È meglio correre