Testo e traduzione della canzone Rod Stewart - I Wouldn't Ever Change A Thing

(Rod Stewart)
(Rod Stewart)

I wouldn't change a thing if I could live it all again
Non vorrei cambiare una cosa se potessi vivere tutto di nuovo

Ah listen
Ah ascoltare
It's funny you know when you sit down
E 'divertente sapere quando ci si siede
and think about what you had
e pensare a ciò che si aveva
About the friends you used to know
Circa gli amici che hai usato per sapere
What happened, where did they all go
Che cosa è successo, dove sono andati tutti
Can you remember happy hours
Riesci a ricordare happy hours
spent drinkin' and thinkin'
speso Drinkin 'e Thinkin'
We thought we could change the world
Pensavamo di poter cambiare il mondo
And we never, never, never, never, never
E non abbiamo mai, mai, mai, mai, mai
never thought we could get much older then
mai pensato che avremmo potuto ottenere molto più vecchio allora

We were the ones who loved to love the right to love
Eravamo quelli che amavano di amare il diritto di amare
We'd bring it on home with the right song
Ci piacerebbe portarla a casa con la canzone giusta
played at the right time
giocato al momento giusto
What happened to the girl that you loved once and left
Che cosa è successo alla ragazza che ti ha amato una volta e lasciato
young man did you break her heart
giovane, hai rotto il cuore
Did she live, and did she marry,
Lei ha fatto vivere, e ha sposato,
did she ever think on your face again
ti ha mai pensato sul tuo viso di nuovo
Ah now hold on a minute
Ah, adesso aspetta un minuto

I wouldn't change a thing if I could live it all again
Non vorrei cambiare una cosa se potessi vivere tutto di nuovo
Ah yeah
Ah sì

I think what you say is all so right
Penso che quello che dici è tutto così giusto
but I find it hard to jog my memories
ma faccio fatica a fare jogging miei ricordi
Don't worry Lou you may never get another chance yeah
Non preoccupatevi Lou non può mai avere un'altra possibilità yeah

Yes I think what you say is all so right
Sì, penso che quello che dici è tutto così giusto
but I find it hard to move my memories
ma faccio fatica a muovere i miei ricordi
Say it again with a lot more feelin'
Dillo ancora con molto più Feelin '

And I think what you say is all so right
E penso che quello che dici è tutto così giusto
but I find it hard to find my memories
ma faccio fatica a trovare i miei ricordi
Don't sing so serious you make me feel so sad
Non cantare così grave mi fai sentire così triste

But if I was true to myself
Ma se fossi stato fedele a me stesso
I would probably find it was a tear in my eye
Io probabilmente scoprire che era una lacrima nel mio occhio
that stopped me from believing you
che mi ha impedito di credere
Don't worry, don't worry, don't worry don't worry
Non preoccuparti, non ti preoccupare, non ti preoccupare non ti preoccupare

You know my tongue gets tired
Sai che la mia lingua si stanca
when I think back on all of the things we do
quando ripenso a tutte le cose che facciamo
But I wonder if I'll remember these few precious things
Ma mi chiedo se mi ricorderò di queste poche cose preziose
as years pass me by
da anni mi passano
Ah when young bodies that've grown older
Ah, quando giovani corpi that've invecchiato
and mind's become dimmer
e la mente è diventata dimmer
I'll point the finger back in time
Io punto il dito indietro nel tempo

I said I wouldn't change a thing if I could
Ho detto che non cambierei una cosa se potessi
if I could, if I could live it all again, yeah
se potessi, se potessi vivere tutto di nuovo, sì


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P