Testo e traduzione della canzone Rod Stewart - Amazing Grace

(words & music traditional)
(Parole e musica tradizionale)

Amazing grace, how sweet the sound
Amazing Grace, quanto è dolce il suono
That saved a wretch like me
Che ha salvato un miserabile come me
I once was lost but now am found
Una volta ero perduto, ma ora sono ritrovato
Was blind but now I see
Ero cieco, ma ora vedo

It was grace that taught my heart to fear
Fu la grazia che ha insegnato il mio cuore per la paura
And grace my fears relieved
E la grazia i miei timori sollevati
How precious did that grace appear
Come prezioso ha fatto grazia apparire
The hour I first believed
L'ora ho creduto

Through many dangers, toils and snares
Attraverso molti pericoli, fatiche e lacciuoli
I have already come
Ho già venuto
'Tis grace hath bro't me safe thus far
'Tis la grazia m'ha bro't sicuro finora
And grace will lead me home
E la grazia mi condurrà a casa

How sweet the name of Jesus sounds
Com'è dolce il nome di Gesù suona
In a believer's ear
Nell'orecchio di un credente
It soothes his sorrows, heals the wounds
Lenisce i suoi dolori, risana le ferite
And drives away his fear
E se ne va la paura

Must Jesus bear the cross alone
Gesù deve portare la croce da solo
And all the world go free
E tutto il mondo in libertà
No, there's a cross for ev'ry one
No, c'è una croce per ev'ry uno
And there's a cross for me
E c'è una croce per me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P