Testo e traduzione della canzone RHCP - Hey

Won't somebody come along
Non che qualcuno venire
and teach me how to keep it alive
e mi insegnerà come mantenere in vita
to survive
per sopravvivere

come along and show me something
venire avanti e farmi vedere qualcosa
that I never knew in your eyes
che non ho mai conosciuto nei tuoi occhi
take away the tourniquet
togliere il laccio emostatico

i used to be so full of my confidence
ho usato per essere così pieno di mia fiducia
i used to know Just what
ho usato per sapere che cosa
I wanted and Just where to go
Volevo e Just dove andare
more than ever I could use a coincidence
più che mai ho potuto utilizzare una coincidenza
but now I walk alone and talk about it,
ma adesso cammino da solo e parlarne,
when I know
quando so

hey awe yeah how long
hey soggezione sì per quanto tempo
i guess I oughta walk away
credo che dovrei allontano
hey awe yeah so long
hey soggezione sì tanto tempo
whatcha' gonna do today
andando whatcha 'fanno oggi

i don't want to have to but I will
Non voglio avere a ma lo farò
if that's what I am supposed to do
se è quello che dovrei fare
we don't wanna set up for the kill
non vogliamo istituito per uccidere
but that's what I am about to do
ma questo è quello che sto per fare

later on i'll cut you off
più tardi ti taglio si spegne
when you're screaming into the phone
quando stai urlando al telefono
hard to own
difficile da possedere

anyway I want to let you know
comunque voglio farvi sapere
that everything is on hold
che tutto è in attesa
what you gonna do to me
che cosa vuoi fare di me

you used to be so warm and affectionate
hai utilizzato per essere così caldo e affettuoso
all the little things
tutte le piccole cose
I used to hear my fairy say
Ho usato per sentire dire la mia fata
but now you're quick to get into your regret
ma ora sei veloce per entrare nel vostro rammarico
take a fall and now
prendere una caduta e ora
you got to give it all away
devi dare via tutto

hey, what would you say if I stay
ehi, cosa diresti se rimango
stay for a while if I may
rimanere per un po 'se posso
say it again and i'll come around
lo ripeto e vengo in giro
but not for the last time
ma non per l'ultima volta
hey, what would you say if I change
ehi, cosa diresti se cambio
change everything but my name
cambiare tutto, ma il mio nome
play it again and i'll come around, come around
giocare di nuovo e vengo in giro, andiamo in giro
but not for the last time, not for the last time
ma non per l'ultima volta, non per l'ultima volta

you used to be so warm and affectionate
hai utilizzato per essere così caldo e affettuoso
i used to know Just what
ho usato per sapere che cosa
I wanted and Just where to go
Volevo e Just dove andare
and now you're quick to get into your regret
e ora sei veloce per entrare nel vostro rammarico
but now I walk alone and talk about it,
ma adesso cammino da solo e parlarne,
when I know
quando so


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P