Testo e traduzione della canzone Red - Mystery Of You

You always said we'd meet again
Hai sempre detto che ci saremmo incontrati di nuovo
You always said you'd be here
Hai sempre detto che saresti stato qui

You touch the deepest part of me
Si tocca la parte più profonda di me
The places I could not save
I posti non sono riuscito a salvare
Just tell me why I'm so dark inside
Dimmi solo perché sono così buio dentro

Somewhere, I will find
Da qualche parte, troverò
All the pieces torn apart, you just left behind
Tutti i pezzi fatti a pezzi, è appena lasciato alle spalle
In your mystery
Nel tuo mistero

Somewhere I will see
Da qualche parte vedrò
All you taken from me
Tutto quello che presi da me
All you kept deep inside
Tutto hai tenuto dentro

In the mystery of you!
Nel mistero di voi!
The mystery of you!
Il mistero di voi!

It's obvious you understand the blood that on my hands
E 'ovvio che si capisce il sangue sulle mie mani
I'm paralyzed, I can't escape
Sono paralizzato, non riesco a scappare
Until I see your face
Fino a quando vedo il tuo volto
You're all I know
Tu sei tutto quello che so

Somewhere, I will find
Da qualche parte, troverò
All the pieces torn apart, you just left behind
Tutti i pezzi fatti a pezzi, è appena lasciato alle spalle
In your mystery
Nel tuo mistero

Somewhere I will see
Da qualche parte vedrò
All you taken from me
Tutto quello che presi da me
All you kept deep inside
Tutto hai tenuto dentro

In the mystery of you!
Nel mistero di voi!
The mystery of you!
Il mistero di voi!

You're all I know
Tu sei tutto quello che so
You're all I know oh, oh, oh
Tu sei tutto quello che so oh, oh, oh

Don't go oh, oh, oh
Non andare oh, oh, oh
Don't go oh, oh, oh
Non andare oh, oh, oh

Somewhere, I will find
Da qualche parte, troverò
All the pieces torn apart, you filled me deep inside
Tutti i pezzi lacerati, avete riempito me nel profondo
The mystery of you
Il mistero di te

Somewhere
Da qualche parte
Somewhere
Da qualche parte
They mysteries of you
Essi misteri di voi
Somewhere
Da qualche parte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P