Testo e traduzione della canzone Radiohead - I'll Wear It Proudly (live)

I hate these flaming curtains they're not the color of your hair
Odio queste tende infuocate non sono il colore dei tuoi capelli
I hate these striplights they're not so undoing as your stare
Odio questi striplights non stanno così annullare il tuo sguardo
I hate the buttons on your shirt when all I wanna do is tear
Odio i bottoni sulla camicia, quando tutto quello che voglio fare è lacrima
I hate this bloody big bed of mine when you're not here
Odio questo maledetto grande letto di mia quando tu non ci sei
[chorus]
[Chorus]
Well I finally found someone to turn me upside down
Bene finalmente ho trovato qualcuno a cui rivolgersi me a testa in giù
And nail my feet up where my head should be
Le unghie e con i piedi dove la mia testa deve essere
If they had a King of Fools then I could wear that crown
Se avessero un re dei folli allora potrei indossare quella corona
And you can all die laughing because I'll wear it proudly
E si può morire tutti a ridere perché io indosso con orgoglio
Well you seem to be shivering dear and the room is awfully warm
Beh ti sembra di essere brividi cara e la stanza è terribilmente calda
In the white and scarlet billows that subside beyond the storm
Nei flutti bianchi e scarlatto che abbasserà al di là della tempesta
You have this expression dear no words could take its place
Hai questa espressione cara nessuna parola potrebbe prendere il suo posto
And I wear it like a badge that you put all over my face
E lo indosso come un distintivo che hai messo tutto il mio volto
[chorus]
[Chorus]
I'll wear it proudly through the dives and the dancehalls
Io indosso con orgoglio attraverso le immersioni e le sale da ballo
If you'll wear it proudly through the snakepits and catcalls
Se si indossa con orgoglio attraverso i snakepits e fischi
Like a fifteen year old kid wears a vampire kiss
Come un ragazzino di quindici anni indossa un bacio vampiro
If you don't know what is wrong with me
Se non sai che cosa è sbagliato con me
Then you don't know what you've missed
Allora non sai cosa ti sei perso
We are arms and legs wrapped round more than my memory tonight
Noi siamo le braccia e le gambe avvolte intorno più che la mia memoria stasera
When the bell rang out and the air outside turned blue from fright
Quando suonò la campanella fuori e l'aria all'esterno diventato blu dallo spavento
But in shameless moments you made more of me than just a mess
Ma nei momenti spudorati hai fatto più di me che solo un pasticcio
And a handful of eagerness says "What do you suggest?"
E una manciata di entusiasmo dice: "Che cosa suggerisce?"
[chorus
[Chorus


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P