Testo e traduzione della canzone Quilapayún - Relato I

Desde el cielo te busco, continente,
Dal cielo guardo, continente,
descubriendo tu cuerpo sin fronteras;
scoprendo il corpo senza confini;
te asomas entre nubes, en el silencio
si guarda attraverso le nuvole, il silenzio
lentamente, mirando las estrellas.
lentamente, guardando le stelle.

Desde el cielo te busco, claro albergue,
Dal cielo guardo, ostello giusto
y recorro tus formas consteladas,
e andare in giro per le forme sparsi,
el perfil de tus costas, tus llanuras,
il profilo dei vostri costi, le pianure,
la estela de tus ríos, tus montañas.
Sulla scia dei tuoi fiumi, le montagne.

Desde el cielo te busco, fiel refugio,
Dal cielo Guardo, rifugio fedele
y respiro el oleaje de tus selvas,
e respirare il surf dalle vostre foreste,
el latido del viento en tus salares,
il battito del vento nelle vostre miniere di sale,
el rumor de la luz en tus praderas.
il suono della luce nei tuoi pascoli.

Y en el cielo te alcanzo, dulce patria,
E si raggiunge il cielo, dolce patria
y recojo la huella en tus entrañas,
e prendere il segno sul tuo corpo,
y la sigo, y siguiéndola conozco
e seguirla, e seguendo il suo sapere
tu verdad en los tiempos que te marcan.
la tua verità, al momento si fanno.

Aquél que fue el primero y será el último,
Colui che è stato il primo e sarà l'ultimo,
el tiempo de la tierra y de la raza;
tempo terra e razza;
aquél que vino entonces y se obstina,
colui che è venuto e ostinato,
el tiempo del clamor y de la llaga;
tempo il clamore e dolente;

y aquél que está en el fondo de tu aliento,
e colui che è al fondo del tuo respiro,
camino del que abriga tus nostalgias,
modo di ospitare la vostra nostalgia,
promesa del amor más luminoso,
brillante promessa d'amore,
horizonte de paz en las mañanas.
orizzonte di pace al mattino.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Quilapayún - Relato I video:
P