Testo e traduzione della canzone Pulp - The Birds in Your Garden

It's six o'clock, the birds are singing.
Sono le sei, gli uccelli cantano.
I'm wide awake whilst you're still fast asleep.
Sono completamente sveglio, mentre tu sei ancora addormentato.
I went outside, into your garden.
Sono andato fuori, nel vostro giardino.
The sun was bright & the air was cool
Il sole era luminoso e l'aria era fresca
And as I stood there listening
E mentre ero lì ad ascoltare
Well the birds in your garden they all started singing this song
Bene gli uccelli nel vostro giardino hanno tutti iniziato a cantare questa canzone
"Take her now. Don't be scared, it's alright.
"Prendi adesso. Non aver paura, va tutto bene.
Oh, come on, touch her inside.
Oh, andiamo, toccarla dentro.
It's a crime against nature - she's been waiting all night.
E 'un crimine contro la natura - lei è stato in attesa tutta la notte.
Come on, hold her, & kiss her & tell her you care
Dai, abbracciarla, e baciarla e dirle che ti interessano
If you wait 'til tomorrow she'll no longer be there.
Se si attende 'til lei domani non sarò più lì.
Come on & give it to her.
Vieni e dare a lei.
You know it's now or never."
Lo sai che è ora o mai più ".
Yeah, the birds in your garden have all started singing this song.
Già, gli uccelli nel vostro giardino hanno tutti iniziato a cantare questa canzone.

My father never told me about the birds & the bees.
Mio padre non mi ha detto circa gli uccelli e le api.
And I guess I never realised that I would ever meet birds as beautiful as these.
E credo che non ho mai capito che avrei mai incontrare uccelli belli come questi.
I came inside, climbed to your bedroom.
Mi è venuto dentro, salii a vostra camera da letto.
I kissed your eyes awake & then I did what I knew was only natural.
Ho baciato i tuoi occhi svegli e poi ho fatto quello che sapevo era naturale.
And then the birds in your garden, they all started singing this song
E poi gli uccelli nel vostro giardino, tutti hanno iniziato a cantare questa canzone
"Take her now. Don't be scared, it's alright.
"Prendi adesso. Non aver paura, va tutto bene.
Oh, come on, touch her inside.
Oh, andiamo, toccarla dentro.
It's a crime against nature - she's been waiting all night.
E 'un crimine contro la natura - lei è stato in attesa tutta la notte.
Come on, hold her, & kiss her & tell her you care
Dai, abbracciarla, e baciarla e dirle che ti interessano
If you wait 'til tomorrow she'll no longer be there.
Se si attende 'til lei domani non sarò più lì.
Come on & give it to her. You know it's now or never."
Vieni e dare a lei. Lo sai che è ora o mai più ".
Yeah, the birds in your garden have all started singing this song.
Già, gli uccelli nel vostro giardino hanno tutti iniziato a cantare questa canzone.
Yeah, the birds in your garden, they taught me the words to this song.
Già, gli uccelli nel vostro giardino, che mi hanno insegnato le parole di questa canzone.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P