Testo e traduzione della canzone Aretha Franklin - Think (Freedom)

Think (think) think (think) think (think)
Pensi (pensate) think (pensare) pensare (pensare)
think (think) think (think) think (think)
pensare (pensare) think (pensare) think (pensare)

You better think (think) think about what you're trying to do to me
È meglio pensare (pensare), pensare a quello che stai cercando di fare per me
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Già, pensare (pensare, pensare), lascia andare la mente, lasciati liberi

Let's go back, let's go back, let's go way on back when
Torniamo indietro, torniamo indietro, andiamo via di ritorno quando
I didn't even know you, you came to me and too much you wouldn't take
Io non sapevo nemmeno che, è venuto da me e troppo non ti prendere
I ain't no psychiatrist, I ain't no doctor with degree
Io non sono psichiatra, io non sono un medico con laurea
It don't take too much high IQ's to see what you're doing to me
E non prendere troppo alto QI per vedere cosa si sta facendo per me

You better think (think) think about what you're trying to do to me
È meglio pensare (pensare), pensare a quello che stai cercando di fare per me
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Già, pensare (pensare, pensare), lascia andare la mente, lasciati liberi

Oh freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, yeah freedom
Oh libertà (libertà), libertà (libertà), libertà, sì la libertà
Freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, ooh freedom
Freedom (libertà), libertà (libertà), libertà, libertà ooh

There ain't nothing you could ask I could answer you but I won't (I won't)
Non c'è niente che si può chiedere potrei risponderti ma non voglio (non voglio)
I was gonna change, but I'm not, to keep doing things I don't
Stavo per cambiare, ma io non sono, di continuare a fare le cose che non mi

You better think (think) think about what you're trying to do to me
È meglio pensare (pensare), pensare a quello che stai cercando di fare per me
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Già, pensare (pensare, pensare), lascia andare la mente, lasciati liberi

People walking around everyday, playing games that they can score
La gente in giro tutti i giorni, i giochi che possono segnare
And I ain't gonna be the loser my way, ah, be careful you don't lose yours
E non sta andando essere il perdente la mia strada, ah, fare attenzione a non perdere il vostro

You better think (think) think about what you're trying to do to me
È meglio pensare (pensare), pensare a quello che stai cercando di fare per me
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Già, pensare (pensare, pensare), lascia andare la mente, lasciati liberi

You need me (need me) and I need you (don't you know)
Hai bisogno di me (bisogno di me) e ho bisogno di te (non si sa)
Without eachother there ain't nothing people can do
Senza vicenda non vi è nulla la gente può fare

Oh freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, yeah freedom
Oh libertà (libertà), libertà (libertà), libertà, sì la libertà
Freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, ooh freedom
Freedom (libertà), libertà (libertà), libertà, libertà ooh

There ain't nothing you could ask I could answer you but I won't (I won't)
Non c'è niente che si può chiedere potrei risponderti ma non voglio (non voglio)
I was gonna change, but I'm not, if you're doing things I don't
Stavo per cambiare, ma Io non sono, se si sta facendo le cose che non mi

You better think (think) think about what you're trying to do to me
È meglio pensare (pensare), pensare a quello che stai cercando di fare per me
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Già, pensare (pensare, pensare), lascia andare la mente, lasciati liberi

You need me (need me) and I need you (don't you know)
Hai bisogno di me (bisogno di me) e ho bisogno di te (non si sa)
Without eachother there ain't nothing people can do
Senza vicenda non vi è nulla la gente può fare

(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, think about it)
(Per l'osso di profondità, fino all'osso per profondità, fino all'osso per profondità, pensarci)

(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, think about it)
(Per l'osso di profondità, fino all'osso per profondità, fino all'osso per profondità, pensarci)

(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, think about it)
(Per l'osso di profondità, fino all'osso per profondità, fino all'osso per profondità, pensarci)

(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, think about it)
(Per l'osso di profondità, fino all'osso per profondità, fino all'osso per profondità, pensarci)

You had better stop and think before you think, think!!
Faresti meglio fermarsi a riflettere prima di pensare, pensa!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P