While I sit here trying to think of things to say
Mentre mi siedo qui cercando di pensare a cose da dire
Someone lies bleeding in a field somewhere
Qualcuno sta sanguinando in un campo da qualche parte
So it would seem we've still got a long long way to go
Così sembrerebbe che abbiamo ancora una lunga strada da fare
I've seen all I wanna see today
Ho visto tutto quello che voglio vedere oggi
While I sit here trying to move you anyway I can
Mentre mi siedo qui cercando di spostare voi comunque posso
Someone's son lies dead in a gutter somewhere
Il figlio di qualcuno giace morto in una grondaia da qualche parte
And it would seem that we've still got a long long way to go
E sembra che abbiamo ancora una lunga strada da fare
But I can't take it anymore
Ma io non ce la faccio più
Turn it off if you want to
Spegnerlo, se si vuole
Switch it off it will go away
Spegnerlo andrà via
Turn it off if you want to
Spegnerlo, se si vuole
Switch it off or look away
Spegnerlo o guardare lontano
While I sit and we talk and talk and we talk some more
Mentre mi siedo e parliamo e parliamo e parliamo un po 'di più
Someone's loved one's heart stops beating in a street somewhere
Qualcuno ha amato il cuore smette di battere in una via da qualche parte
So it would seem we've still got a long long way to go, I know
Così sembrerebbe che abbiamo ancora una lunga strada da fare, lo so
I've heard all I wanna hear today
Ho sentito tutto quello che voglio sentire oggi
Turn it off if you want to (turn it off if you want to)
Spegnerlo se si vuole (spegnerlo se vuoi)
Switch it off it will go away (switch it off it will go away)
Spegnerlo andrà via (spegnerlo che andrà via)
Turn it off if you want to (turn it off if you want to)
Spegnerlo se si vuole (spegnerlo se vuoi)
Switch it off or look away (switch it off or look away)
Spegnerlo o guardare lontano (spegnerlo o distogliere lo sguardo)
Switch it off
Spegnerlo
Turn it off
Spegnerlo