I'm taking a ride off to one side
Sto prendendo un giro su un lato
It is a personal thing.
E 'una cosa personale.
Where?
Dove?
When I can't stand
Quando non riesco a stare in piedi
Up in this cage I'm not regretting.
Fino a questa gabbia non sto rimpiangendo.
I don't need a better thing,
Non ho bisogno di una cosa migliore,
I'd settle for less,
Mi accontenterei di meno,
It's another thing for me,
E 'un'altra cosa per me,
I just have to wander through this world
Non mi resta che vagare per questo mondo
Alone.
Da solo.
Stop before you fall
Fermare prima di cadere
Into the hole that I have dug here,
Nel buco che ho scavato qui,
Rest even as you
Resto anche se si
Are starting to feel the way I used to,
Stanno iniziando a sentire il modo che ho usato per,
I don't need a better thing
Non ho bisogno di una cosa migliore
(Just to sound confused)
(Giusto per sembrare confuso)
Don't talk about everyone,
Non parlare di tutti,
I am not amused by you.
Io non sono divertito da voi.
I'm gonna lose you,
Vado a perderti,
Yeah I'm gonna lose you
Si. Vado perderti
If I'm gonna lose you,
Se devo perderti,
I'm gonna lose you,
Vado a perderti,
Yeah I'm gonna lose you
Si. Vado perderti
If I'm gonna lose you
Se devo perderti
I'll lose you now for good
Io ti perderò ora buono