Testo e traduzione della canzone Paul Simon - Duncan

Couple in the next room
Coppia nella stanza accanto
Bound to win a prize
Bound di vincere un premio
They've been goin' at it all night long
Sono stati goin 'a farlo per tutta la notte
I'm tryin' to get some sleep
Sto cercando 'a dormire un po'
but these motel walls are cheap
ma queste pareti sono motel a buon mercato
Lincoln Duncan is my name
Lincoln Duncan è il mio nome
and here's my song, here's my song
e qui è la mia canzone, qui è la mia canzone

My father was a fisherman
Mio padre era un pescatore
my mama was a fisherman's friend
mia mamma era amico di un pescatore
and I was born into boredom and to chowder
e sono nato nella noia e di Chowder
So when I reached my prime
Così, quando ho raggiunto il mio primo
I left my home in maritimes
Ho lasciato la mia casa in Marittime
and headed down the turnpike for New England, sweet New England
e si diresse verso il basso l'autostrada per il New England, dolce New England

Holes in my confidence
Buchi nella mia fiducia
holes in the knees of my jeans
fori nelle ginocchia dei miei jeans
I was left without a penny in my pocket
Sono stato lasciato senza un soldo in tasca
Oo-o wee I was about as
Oo-o wee avevo circa come
destituted as a kid could be
destituted come un bambino potrebbe essere
And I wished I wore a ring
E ho voluto ho indossato un anello
so I could hock it I'd like to hock it
così ho potuto garretto che mi piacerebbe garretto esso

I seen young girl in a parking lot
Ho visto giovane ragazza in un parcheggio
preaching to a crowd
predicare a una folla
singin sacred songs and
Singin canti sacri e
reading from the Bible
la lettura della Bibbia
Well I told her I was lost
Beh ho detto che mi ero perso
and she told me all about the Pentecost
e lei mi ha detto tutto circa la Pentecoste
And seein' that girl was the road to my survi-ival
E Seein 'quella ragazza era la strada alla mia survi-ival

Just later on the very same night
Solo più tardi la stessa notte
she crept to my tent with a flashlight
ha insinuato nella mia tenda con una torcia elettrica
and my long years of innocence ended
ed i miei lunghi anni di innocenza chiusi
Well she took me to the woods sayin'
Beh mi ha preso per i boschi sayin '
"Here comes somethin' and it feels so good!"
"Ecco che arriva qualcosa 'e ci si sente così bene!"
And just like a dog I was befriended
E proprio come un cane mi è stato fatto amicizia
I was befriended
Ero fatto amicizia

Oh, oh, what a night
Oh, oh, che notte
Oh what a garden of delight
Oh che un giardino di delizie
Even now that sweet memory lingers
Anche ora che dolce ricordo indugia
I was playin' my guitar
Ero playin 'la mia chitarra
lying underneath the stars
sdraiato sotto le stelle
Just thankin' the Lord for my fingers
Proprio thankin 'il Signore per le mie dita
for my fingers
per le mie dita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P