Testo e traduzione della canzone Pain Of Salvation - Shore Serenity

[Music: D.Gildenlow]
[Musica: D.Gildenlow]

Karachay: This lake in Kyshtym has swallowed nuclear waste for almost fifty
Karachay: Questo lago in Kyshtym ha ingerito rifiuti nucleari per quasi cinquanta
years now. Radiation was earlier so high that one hour at the shore of this
anni. Radiazioni è stato in precedenza così alta che un'ora alla riva di questo
lake would cause death in just a few weeks. Karachay, the entire lake, is
lago potrebbe causare la morte in poche settimane. Karachay, tutto il lago, è
now covered with concrete...
ora coperto di cemento ...

Don't disturb me now
Non mi disturbare adesso
I can see the why, the when and how
Riesco a vedere il perché, il quando e come
Looking back to see all bridges burn
Guardando indietro per vedere tutti i ponti bruciano
I have reached the point of no return
Ho raggiunto il punto di non ritorno
this is zero
questo è zero
(Shore Serenity)
(Shore Serenity)
This is all that is left of me:
Questo è tutto ciò che rimane di me:
A broken man at a broken sea
Un uomo a pezzi in un mare rotto

To be or not to be a wheel in the big machinery
Essere o non essere una ruota nella grande macchina
That is not the matter of the game
Non è questo il problema del gioco
Just as long as you can sense the frame of the big picture
Basta che si può percepire la cornice del quadro generale
(Wheels make The Machine)
(Ruote rendono la macchina)

This is all that is left of me
Questo è tutto ciò che rimane di me
a broken man at a concrete sea
un uomo distrutto in un mare di cemento
But now I know that one cell can kill
Ma ora so che una cellula può uccidere
and a big Machine stands and falls with... a wheel...
e una grande macchina sta e cade con ... una ruota ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P