Testo e traduzione della canzone P.M. Dawn - So On & So On

Hey you...
Ehi voi ...
I remember you, I think I'm well acquainted with your kind.
Mi ricordo di te, penso di essere informato bene con il vostro genere.
You like to make things turn around to so calm, or no calm...
Ti piace fare le cose girare intorno per così calmo, o no calma ...
No place inside my space so.
Nessun luogo dentro il mio spazio così.
I have a newborn diamond mind.
Ho una mente diamante neonato.
I think I'm on to other worlds that I've drawn or you've drawn...
Penso ad altri mondi che ho disegnato o ti ho disegnato ...
Why are you so complicating, I'm not on to you...
Perché sei così complicando, io non sono su di te ...
I know whatever severs my heart, I'll find that the blade belongs to you, or even you.
Io so quello che recide il mio cuore, io trovo che la lama appartiene a te, o anche voi.
If I find my resolutions, where else do I go...
Se trovo le mie risoluzioni, dove altro posso andare ...
(oh) I'd like to see these answers, babe.
(Oh) Mi piacerebbe vedere queste risposte, piccola.
I bet they go so on and so on...
Scommetto che vanno così via e così via ...

(chorus)
(Coro)
So on and so on and so on and so on...
Così via e così via e così via e così via ...
So on and so on and so on and so on...
Così via e così via e così via e così via ...
So on and so on and so on and so on...
Così via e così via e così via e così via ...
So on and so on and so on and so on...
Così via e così via e così via e così via ...

I can see what bewilders me more...
Vedo quello che mi sconcerta di più ...
Than the presence of a weak divine...
Che la presenza di una divina debole ...
I'm contemplating my synopsis of you.
Sto contemplando la mia sinossi di voi.
I'm so on or so wrong...
Sono così su o così sbagliato ...
Illustrate prince be well.
Illustrare principe stare bene.
He's some surrealistic mistletoe.
E 'un po' di vischio surreale.
But now nocturnal interludes go.
Ma ora intermezzi notturni vanno.


So on for so long...
Così via per così tanto tempo ...
Why are you so complicating.
Perché sei così complicando.
I'm not on to you...
Io non sono su di te ...
(everybody loves the sunshine)
(Tutti amano il sole)
Well, I've heard that before, but does it apply to me or even you.
Beh, ho sentito che prima, ma non si applica a me o anche voi.
If I find my resolutions where else do I go...
Se trovo le mie risoluzioni dove altro posso andare ...
I guess I'll follow the shooting stars 'cause they go so on for so long...
Credo che seguirò la sparatoria stelle perche 'vanno così via per così tanto tempo ...

(chorus)
(Coro)

I bet you had trouble finding you
Scommetto che hai avuto problemi a trovare te
So whatever stimulates your mind
Quindi, qualunque sia stimola la mente
I can sing those thoughts your thinking
Posso cantare quei pensieri il tuo pensiero
Cus my songs are your songs
Cus mie canzoni sono le vostre canzoni
(so what about prince be? )... well
(E per quanto riguarda principe essere?) ... bene
(I think he's fine)
(Penso che sia bene)
But everthing's being held in my palms... your palms
Ma everthing 'tenuto nelle mie mani ... i palmi delle mani
Why are you so complicating? ..
Perché sei così complicando? ..
I'm not on to you...
Io non sono su di te ...
Oh.. whatever you are in my eyes
Oh .. qualunque cosa tu sia nei miei occhi
I know it's so surprising to me... or even you
So che è così sorprendente per me ... o anche voi
If I find my resolutions where else do I go...
Se io trovare le mie risoluzioni dove altro posso andare ...
Tell me if I limit you 'cause I can go so on for so long...
Dimmi se mi limito voi perche 'io posso andare così via per così tanto tempo ...

(chorus)... fade on out
(Coro) ... dissolvenza in fuori


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P