15
15
Oh you're divine
Oh, sei divina
15
15
Oh you're divine
Oh, sei divina
2a
2a
Oh Oh Oh did I tell you you're divine
Oh Oh Oh ti ho detto che sei divino
2f
2f
Oh Oh Oh Oh did I ever when you were alive
Oh oh oh oh Ti ho mai quando eri in vita
5
5
1f
1f
Did it hurt when you bled?
Ha fatto male quando Bled?
29
29
Did it, oh lover boy, oh fever head?
Ha fatto, oh ragazzo amante, oh testa febbre?
27
27
I'll bet you never thought I'd try
Scommetto che non avete mai pensato che mi piacerebbe provare
27
27
Your mouth, my love, was open wide
La tua bocca, il mio amore, era spalancata
5
5
2c
2c
Singing oh you were going to be my life
Cantare oh si stavano per essere la mia vita
c
c
Dammit!
Dannazione!
2d
2d
Oh Oh Oh Oh you were going to be my life
Oh Oh Oh Oh si stavano per essere la mia vita
5
5
21
21
Did you sing 'Oh happy day'?
Hai cantare 'Oh happy day'?
f
f
Singing it
Cantarla
23
23
Sing it that time I went away?
Cantare che il tempo sono andato via?
1f
1f
Got to ease my aching head
Avuto modo di alleviare la mia testa dolorante
10
10
Do you know
Sai
26
26
No other way cut off your legs oh
Nessun altro modo tagliato le gambe oh
b
b
Hey oh
Hey oh
5
5
1e
1e
Did you ever wish me dead
Avete mai desiderato di me morto
21
21
Oh lover boy, oh fever head?
Oh lover boy, oh testa febbre?
29
29
No you must, no you must not go away
No, è necessario, non è necessario non andare via
22
22
How will you ever walk again?
Come potrà mai camminare di nuovo?
23
23
And I, I might as well be dead
E io, potrei anche essere morto
24
24
But I could kill you instead...
Ma potrei ucciderti invece ...
4
4