Testo e traduzione della canzone An[i]ma - Между нами

Между нами.
Tra di noi.

Танец крылатого бесконечен,
Danza alato infinito
Все просто до боли, как слово "до встречи".
Tutto solo per il dolore, come la parola "prima della riunione."
Ты нюхаешь воздух, ты держишь ладони в тепле...
Puzzi l'aria, si sta tenendo le mani al caldo ...
Пусть что-то осталось на левой странице,
Facciamo qualcosa di sinistra nella pagina di sinistra,
Мы встретимся там же, как всегда, как обычно.
Ci incontreremo nello stesso luogo, come sempre, come al solito.
Все чувствуют что-то, что видели только во сне...
Ognuno si sente qualcosa che si vede solo in un sogno ...

Всего лишь ожог остается до места,
Bruciare solo è quello di mettere
Где страх высоты превращается в вечность.
Dove è la paura delle altezze si trasforma in eternità.
В проблемах твоих не виновен никто, кроме нас...
Nei tuoi problemi non incolpare nessuno, tranne noi ...
Быть может сорвался, быть может поверил,
Essa può essere rotto, può essere creduto,
За окнами все закрашено мелом,
Per tutte le finestre dipinte sopra con il gesso,
Мы рвемся куда-то, что было забыто в словах...
Noi trasferirò da qualche parte che è stato dimenticato nelle parole ...

Нет, я не сошел с ума. Поверь, я не хотел, чтобы больно.
No, non sono pazzo. Credimi, non volevo fare del male.
Но чьих-то грез летят поезда, я просто хочу остаться с тобой.
Ma i sogni di qualcuno stanno volando treno, voglio solo stare con te.
Мне надоело, я устал. Мы же как стекло, мы же как капканы!
Sono stanco, sono stanco. Ci piace di vetro, ci piace trappole!
И пусть я об стены мысли ломал, но все же что-то есть между нами.
E anche se ho pensato che i muri rotti, ma ancora c'è qualcosa tra di noi.

Да я покинут, я пуст и заброшен,
Sì Lascio, sono vuoti e abbandonati,
Но это недолго - всего лишь до ночи.
Ma non è lungo - solo fino a notte.
Я все еще помню пустынное небо в глазах...
Ricordo ancora il cielo del deserto agli occhi di ...
И то, что ты знаешь, не значит, что видишь.
E che ne sai, non significa che si può vedere.
Она никогда не будет к нам ближе.
Non sarà mai più vicino a noi.
Мы спрячемся, каждый в горячих от солнца руках...
Ci nasconderemo, tutti nelle mani sole caldo ...

Нет, я не сошел с ума. Поверь, я не хотел, чтобы больно.
No, non sono pazzo. Credimi, non volevo fare del male.
Но чьих-то грез летят поезда, я просто хочу остаться с тобой.
Ma i sogni di qualcuno stanno volando treno, voglio solo stare con te.
Мне надоело, я устал. Мы же как стекло, мы же как капканы!
Sono stanco, sono stanco. Noi come il vetro, ci piacciono le trappole!
И пусть я об стены мысли ломал, но все же что-то есть между нами.
E anche se ho pensato che i muri rotti, ma ancora c'è qualcosa tra di noi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P