That dog had it's way with me
Quel cane ha avuto la sua strada con me
Shake that dog out of the tree
Agitare quel cane dall'albero
That dog had it's way with me
Quel cane ha avuto la sua strada con me
Shake that dog out of the tree
Agitare quel cane dall'albero
Shake that dog right out of me
Agitare quel cane a destra, fuori di me
That dog
Quel cane
That dog
Quel cane
That dog had it's way with me
Quel cane ha avuto la sua strada con me
Shake that dog out of the tree
Agitare quel cane dall'albero
Shake that dog right out of me
Agitare quel cane a destra, fuori di me
That dog
Quel cane
That dog
Quel cane
That bird came at me with a knife
Questo uccello è venuto verso di me con un coltello
Told me she wanted my life
Mi ha detto che voleva la mia vita
Shake that bird out of the tree, so that everyone can see
Agitare quell'uccello fuori l'albero, in modo che tutti possano vedere
Shake that bird right out of me
Agitare quell'uccello diritto fuori di me
That bird
Questo uccello
That bird
Questo uccello
Shake that bird out of the tree, so that everyone can see
Agitare quell'uccello fuori l'albero, in modo che tutti possano vedere
Shake that bird right out of me
Agitare quell'uccello diritto fuori di me
That bird
Questo uccello
That bird
Questo uccello
That pig took everything I had
Quel maiale ha preso tutto quello che avevo
That pig made me feel so bad
Quel porco mi ha fatto sentire così male
Shake that pig out of the bush, now lets give that pig a push
Agitare quel maiale fuori dal cespuglio, ora lascia dare quel maiale una spinta
Shake that pig right out of me
Agitare tale diritto maiale fuori di me
That pig
Quel maiale
That pig
Quel maiale
Shake that pig out of the bush, now lets give that pig a push
Agitare quel maiale fuori dal cespuglio, ora lascia dare quel maiale una spinta
Shake that pig right out of me
Agitare tale diritto maiale fuori di me
That pig
Quel maiale
That pig
Quel maiale
Shake that devil
Agitare che diavolo
That dog had it's way with me
Quel cane ha avuto la sua strada con me
[That dog, that dog]
[Quel cane, quel cane]
Shake that dog out of the tree
Agitare quel cane dall'albero
That dog, that dog
Quel cane, quel cane
Shake that dog
Agitare quel cane
Shake that dog
Agitare quel cane
That dog had it's way with me
Quel cane ha avuto la sua strada con me
Shake that dog out of the tree
Agitare quel cane dall'albero
That dog
Quel cane
That dog
Quel cane
That bird came at me with a knife
Questo uccello è venuto verso di me con un coltello
That bird
Questo uccello
That bird
Questo uccello
Told me she wanted my life
Mi ha detto che voleva la mia vita
That bird
Questo uccello
That bird
Questo uccello
Shake that bird
Agitare quell'uccello
Shake that bird
Agitare quell'uccello
Shake that bird out of the tree
Agitare quell'uccello dall'albero
So that everyone can see
In modo che tutti possano vedere
Shake that bird right out of me
Agitare quell'uccello diritto fuori di me
That bird
Questo uccello
That bird
Questo uccello
That pig took everything I had
Quel maiale ha preso tutto quello che avevo
That pig
Quel maiale
That pig
Quel maiale
That pig made me feel so bad
Quel porco mi ha fatto sentire così male
That pig
Quel maiale
That pig
Quel maiale
Shake that pig
Agitare quel maiale
Shake that pig
Agitare quel maiale
Shake that pig out of the bush, now lets give that pig a push
Agitare quel maiale fuori dal cespuglio, ora lascia dare quel maiale una spinta
Shake that pig right out of me
Agitare tale diritto maiale fuori di me
That pig
Quella maiale
That pig
Quel maiale
Shake that dog
Agitare quel cane
Oyeah, shake it, shake it, shake that dog
Oyeah, si agita, si agita, si agita il cane
Shake that dog out of the tree, so that everyone can see
Agitare quel cane fuori l'albero, in modo che tutti possano vedere
Shake that dog right out of me
Agitare quel cane a destra, fuori di me
That dog
Quel cane
That dog
Quel cane