Testo e traduzione della canzone O.A.R. (Of A Revolution) - So Moved on

I woke today, felt another way,
Mi sono svegliato oggi, sentivo un altro modo,
everything was gonna be fine.
tutto sarebbe andato bene.
My head rose up then my legs came too,
La mia testa si sollevò allora le mie gambe sono venuti troppo,
quarter past nine was the time.
09:15 era il momento.
I used to lose floating memories, found myself
Ho usato per perdere i ricordi fluttuanti, trovai
wishing I'd remember old times.
volendo mi piacerebbe ricordare i vecchi tempi.
But I woke today,
Ma mi sono svegliato oggi,
felt another way,
sentito un altro modo,
felt free in the sky to fly.
sentito libero nel cielo a volare.
I stepped out the door, didn't know what for,
Ho fatto un passo fuori dalla porta, non sapevo che cosa,
I saw my lady walking along.
Ho visto la mia signora camminando lungo.
I could have cried out what I wanted to say,
Avrei potuto gridato quello che volevo dire,
but I am sick of all this terrible charm.
ma io sono stanco di tutto questo terribile fascino.
I used to be into apologies, a regular to shame I
Ho usato per essere in scuse, un regolare per vergogna
was shy.
era timido.
But I woke today,
Ma mi sono svegliato oggi,
felt another way,
sentito un altro modo,
felt free in the sky to fly.
sentito libero nel cielo a volare.

Well I'm through the gate, got to my house about
Beh, io sono per la porta, arrivato a casa mia circa
a quarter to eight.
un quarto alle otto.
And I made a drink, got about an hour to relax and
E ho fatto un drink, ho circa un'ora di relax e
just think.
basti pensare.
I'm just bored, nothing's ever gonna be the same
Sto solo annoiato, nulla è mai sara 'lo stesso
anymore.
più.
And with my drink in hand I got up to stand and I
E con il mio drink in mano mi sono alzato per stare in piedi e io
was off to a regular day.
era fuori ad un giorno normale.

The morning dragged on, I was walking along,
La mattina si trascinò, stavo camminando,
missing pieces fell to the ground.
pezzi mancanti caddero a terra.
Apparently, I could not see,
A quanto pare, non ho potuto vedere,
but I saw everything going down.
ma ho visto tutto in discesa.
So I packed my bags and I was on my way,
Così ho fatto i bagagli e sono stato per la mia strada,
I feel a little different in a different way.
Mi sento un po 'diverso in un modo diverso.
But like I said when I got out of bed, I was off to a
Ma come ho detto, quando mi alzai dal letto, ero fuori ad un
regular day.
giorno normale.

I could not hide, I wore my pride,
Non potevo nascondere, ho indossato il mio orgoglio,
it felt good to be on the run.
è bello essere in fuga.
The air quality was something new to me and I got
La qualità dell'aria è stato qualcosa di nuovo per me e mi sono
along fine with the sun.
avanti bene con il sole.
And when I rest my heard and I lay down to bed,
E quando io resto il mio sentito e mi sdraiai a letto,
I put the pieces down with the blame.
Ho messo i pezzi verso il basso con la colpa.
And if all goes well, at the morning bell,
E se tutto va bene, alla campana di mattina,
I'll wake feeling free just the same.
Ti sveglierò sentirsi liberi lo stesso.

Well I'm through the gate, got to my house about
Beh, io sono per la porta, arrivato a casa mia circa
a quarter to eight.
un quarto alle otto.
And I made a drink, got about an hour to relax and
E ho fatto un drink, ho circa un'ora di relax e
just think.
basti pensare.
I'm just bored, nothing's ever gonna be the same
Sto solo annoiato, nulla è mai sara 'lo stesso
anymore.
più.
And with my drink in hand I got up to stand and I
E con il mio drink in mano mi sono alzato per stare in piedi e io
was off to a regular day.
era fuori ad un giorno normale.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P