Notre Dame De Paris (Atto I) - Il Tempo Delle Cattedrali testo e traduzione della canzone

E' una storia che ha per luogo
It 'a story that has to place
Parigi nell'anno del Signore
Paris in the year of the Lord
Millequattrocentottantadue
Millequattrocentottantadue
Storia d'amore e di passione
Story of love and passion
E noi gli artisti senza nome
And we artists without name
Della scultura e della rima
Sculpture and rhyme
La faremo rivivere
We'll relive
Da oggi all'avvenire
From now to the future

E questo ? il tempo delle cattedrali
And this? the time of the cathedrals
La pietra si fa
The stone ago
Statua, musica e poesia
Statue, music and poetry
E tutto sale su verso le stelle
And it all goes up to the stars
Su mura e vetrate
On walls and windows
La scrittura ? architettura
The writing? architecture

Con tante pietre e tanti giorni
With so many stones and so many days
Con le passioni secolari
With the passions secular
L'uomo ha elevato le sue torri
The man has raised its towers
Con le sue mani popolari
With his hands popular
Con la musica e le parole
With music and words
Ha cantato cos'? l'amore
She sang so '? love
E come vola un ideale
And as it flies an ideal
Nei cieli del domani
In the skies of tomorrow

E questo ? il tempo delle cattedrali
And this? the time of the cathedrals
La pietra si fa
The stone ago
Statua, musica e poesia
Statue, music and poetry
E tutto sale su verso le stelle
And it all goes up to the stars
Su mura e vetrate
On walls and windows
La scrittura ? architettura
The writing? architecture

In questo tempo delle cattedrali
In this time of the cathedrals
La pietra si fa
The stone ago
Statua, musica e poesia
Statue, music and poetry
E tutto sale su verso le stelle
And it all goes up to the stars
Su mura e vetrate
On walls and windows
La scrittura ? architettura
The writing? architecture

Qui crolla il tempo delle cattedrali
Here collapses the time of the cathedrals
La pietra sar?
The stone will be?
Dura come la realt?
Tough as reality?
In mano a questi vandali e pagani
In the hands of pagans and these vandals
Che gi? sono qua
That already? I'm here
Questo ? il giorno che verr?
This? the day will come?
Oggi ? il giorno che verr?
Today? the day will come?


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: