Testo e traduzione della canzone NAIV - Czy Coś Się Zmieni?

Ojcowie w pracy budują nowe światy
Padri al lavoro per costruire nuovi mondi
Córki do sejmu zdobywają mandaty
Figlia di ottenere seggi parlamentari
Synowie prostaczkom prawdę tłumaczą
Sons babes davvero spiegano
Matki przy kuchni gotują i płaczą
Madre della cucina cucina e Cry
Poranki są trudne, trudniejsze wieczory
Le mattine sono difficili, notti difficili
W telewizorze wojenne zmory
L'incubo della guerra TV
Mówią już tylko o śmierci nadziei i
Dicono che solo la morte di speranza e
że nic się nie zmieni.
che nulla cambierà.

Mówisz, że ze zmęczenia
Tu dici che la fatica
padasz na twarz
si cade sulla faccia
a ja się Ciebie pytam,
e vi chiedo,
czy Ty jeszcze jakąś twarz masz?
se avete ancora un volto?
Mówisz, że nic nie znaczysz
Tu dici che non volevi
i że zgubiłeś sens,
e che ha perso il senso
a ja się Ciebie pytam, dlaczego wierzysz im,
e vi chiedo perché li crede,
dlaczego nie chcesz nic swojego mieć?
perché non ti fai la tua hai?
Mówisz, że nic nie znaczysz?
Tu dici che non intendevi?

Dzieci na drodze bawią się w berka
Bambini sul tag di giocare strada
Żołnierz spod hełmu na kwiaty zerka
Casco di un soldato dai fiori capolino
Sekta na stacji wypuszcza gazy
Teschi presso la stazione rilascia i gas
Poeta w fotelu ma mars na twarzy
Poeta sulla sedia deve affrontare Marte
W muzeum czarny kwadrat na ścianie
La piazza del museo nero sul muro
Śmierć na ekranie i wino w bramie
Morte sullo schermo e vino al cancello
Oczy zamknięte i ręce w kieszeni
Con gli occhi chiusi e le mani in tasca
Więc nic się nie zmieni.
Quindi, nulla cambierà.

Mówisz, że nic nie znaczysz
Tu dici che non volevi
i że straciłeś czas
e che il tempo perduto
a ja się Ciebie pytam
e vi chiedo
skąd ten Swój czas masz?
dove sta facendo il suo tempo?
Mówisz, że nic nie znaczysz
Tu dici che non volevi
i że zgubiłeś sens,
e che ha perso il senso
a ja się Ciebie pytam, dlaczego wierzysz im,
e vi chiedo perché li crede,
dlaczego nie chcesz nic swojego mieć?
perché non ti fai la tua hai?
Mówisz, że nic nie znaczysz?
Tu dici che non intendevi?

Jaskółki w oborze uwiły gniazdo
Rondini nidificano nella uwiły fienile
W piecu już rośnie drożdżowe ciasto
Nel forno già in crescita pasta lievitata
Latawce po polach ciągają ludzi
Aquiloni sui campi Riconoscono persone
Większość z nich pewnie się strasznie ubrudzi
La maggior parte di loro probabilmente si fa terribilmente sporco
Prawdy nie było i nie ma kłamstwa
La verità non è stato e non è una bugia
Nie tylko na raka brakuje lekarstwa
Non è solo la mancanza di farmaci contro il cancro
Ja się wciąż modlę i patrzę na Ciebie
Ho ancora Prego e ti guardo
Więc może coś zmienię
Quindi forse qualcosa cambierà


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P