Testo e traduzione della canzone Moon Safari - To Sail Beyond The Sunset

In the end, begin again, start at one my friend
Alla fine, ricominciare, iniziare da una mia amica
Taken round the second run, seconds last as hours run
Preso giro della seconda manche, secondo ultimi come ore di funzionamento
Why do I fear the end, when life has just begun?
Perché ho paura della fine, quando la vita è appena iniziata?

Wise men three on a bowl to sea, westward four degrees
Gli uomini saggi tre su una ciotola di mare, verso occidente quattro gradi
Time for dreams to move along, five o'clock and darkness done
Tempo per i sogni di muoversi lungo, 05:00 e le tenebre fatto
Let us waste this day just watching the sun
Non perdiamo questa giornata a guardare il sole

Sometimes it seems like the end of our days
A volte sembra che alla fine dei nostri giorni
Lie in the grass by Methuselah's grave
Si trovano in erba da tomba di Matusalemme
Simplest of answers, gone 'til we say
Semplice delle risposte, Gone 'til diciamo
What makes us human if children can't play?
Ciò che ci rende umani, se i bambini non possono giocare?

Now the circles round we've come, nothing left unsaid
Ora i cerchi attorno siamo arrivati, niente taciuto
Always said I'd travel far, follow what the caption read
Sempre detto che avrei viaggiare lontano, seguo quello che la didascalia diceva
Sailed beyond the sunset until the end
Navigato al di là del tramonto fino alla fine


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P