Testo e traduzione della canzone Monte Montgomery - All I Can Do

Well, your heart is an open book when you subscribe to the daily blues.
Bene, il tuo cuore è un libro aperto quando si sottoscrive il blues quotidiane.
Your love somebody mistook for something to lose.
Il tuo amore che qualcuno ha scambiato per qualcosa da perdere.
On your finger a paper cut from a page of a letter you read.
Sul dito di una carta tagliata da una pagina di una lettera che leggete.
It said, “Dear John' I'm nothing but gone. Don't take it bad.”
Ha detto, "Dear John 'Io non sono niente, ma andato. Non prenderla male. "

 
Refrain:
Astenersi:
And it's all I can do. It's all I can do to forget about you.
Ed è tutto quello che posso fare. E 'tutto quello che posso fare per dimenticare te.
Straight out of the blue. Now it's all I can do to forget, forget about
Diritto di punto in bianco. Ora è tutto quello che posso fare per dimenticare, dimenticare
You.
È.

Now your head's at a fever pitch and you knew it was a matter of time
Ora la testa è a un passo di febbre e si sapeva che era una questione di tempo
Until that day which found you last in line.
Fino a quel giorno che ha trovato l'ultima in linea.
But it's not here that I belong, so it's back in search of head over heels.
Ma non è qui che mi appartengono, quindi è tornato in cerca di perdutamente.
Well, some one dropped a bomb right under my wheels.
Beh, qualcuno lasciò cadere una bomba proprio sotto le mie ruote.

3x Refrain:
Refrain 3x:
Now it's all I can do. It's all I can do to forget about you.
Ora è tutto quello che posso fare. E 'tutto quello che posso fare per dimenticare te.
Straight out of the blue. Now it's all I can do to forget, forget about
Diritto di punto in bianco. Ora è tutto quello che posso fare per dimenticare, dimenticare
You.
È.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P