Testo e traduzione della canzone Monique Brumby - Satellite

Neighbour what a cool design, you’re a satellite
Neighbour cosa un design fresco, sei un satellite
What a cruel desire
Che crudele desiderio
Wanted, wanted to be like the sun and shine on everyone
Wanted, ha voluto essere come il sole e brillare su tutti
What a cool desire
Che desiderio fresco
And you’re right don’t want to talk about it
E hai ragione non vuoi parlarne
Not even enough to lift you up
Non ancora abbastanza per tirarti su
Don’t wanna talk about it, not even enough to lift you up
Non voglio parlarne, non ancora abbastanza per tirarti su
‘Cause I’m already gone
Perche 'io sono già andato
And you’re right don’t want to talk about it
E hai ragione non vuoi parlarne
Not even enough to lift you up
Non ancora abbastanza per tirarti su
Not even enough to mess you up
Non basta nemmeno a pasticciare in su
Don’t wanna talk about it, not even enough to lift you up
Non voglio parlarne, non ancora abbastanza per tirarti su
Neighbour what a cool design, you’re a satellite
Neighbour cosa un design fresco, sei un satellite
What a cruel desire ‘cause I’m already gone
Che cosa causa un crudele desiderio 'Sono già andato
And kind words don’t mean that much
E gentili parole non significano più di tanto
From someone who’s out of touch with all I do, who I am
Da qualcuno che è in contatto con tutto ciò che faccio, chi sono
Who are you, who are you
Chi sei tu, chi sei
And you’re right don’t wanna talk about it
E hai ragione non voglio parlarne
Not even enough to lift you up
Non ancora abbastanza per tirarti su
Don’t wanna talk about it, not even enough to lift you up
Non voglio parlarne, non ancora abbastanza per tirarti su
Neighbour what a cool design, you’re a satellite
Neighbour cosa un design fresco, sei un satellite
What a cruel desire ‘cause I’m already gone
Che cosa causa un crudele desiderio 'Sono già andato
Wanted, wanted to be like the sun, shine on everyone
Wanted, voleva essere come il sole, splendere su tutti
What a cruel desire, desire
Che crudele desiderio, il desiderio
Neighbour what a cool design, you’re a satellite
Neighbour cosa un design fresco, sei un satellite
What a cruel desire ‘cause I’m already gone
Che cosa causa un crudele desiderio 'Sono già andato
And kind words don’t mean that much
E gentili parole non significano più di tanto
From someone who’s out of touch With all I do, who I am
Da qualcuno che è in contatto con tutto ciò che faccio, chi sono
Who are you, who are you
Chi sei tu, chi sei
Who are you, who are you
Chi sei tu, chi sei
Won’t you tell me ‘cause I’ve been searching
Non vuoi dire a me perche 'ho cercato
I’ve been waiting all my life, you’re a satellite
Ho aspettato tutta la mia vita, sei un satellite


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P