Testo e traduzione della canzone Mon Frere - Drain

Here it goes again
Qui si va di nuovo
He's got a second wind
Ha un secondo vento
She's getting on what she can
Lei è sempre in quello che può
Though her hands are tied
Anche se le sue mani sono legate
Her loneliness aside
La sua solitudine da parte
She's about to say
E 'per dire

I've got no reason to stay
Non ho motivo per rimanere
Happiness is a drain
La felicità è un salasso
I've got no reason to stay
Non ho motivo per rimanere
Loneliness is a strain
La solitudine è un ceppo
There's only one thing to do
C'è solo una cosa da fare
I've gotta get rid of you
Devo sbarazzarmi di te

She's got it all planned out
Ha pianificato tutto
Goes into action
Entra in azione
Gotta make him feel in (?)
Devo farlo sentire a (?)
Won't you just hold still,
Non vuoi solo tenere ancora,
And get over the pain.
E superare il dolore.
This'll only take a minute
Questo vorrà solo un minuto

I've got no reason to stay
Non ho motivo per rimanere
Happiness is a drain
La felicità è un salasso
I've got no reason to stay
Non ho motivo per rimanere
Loneliness is a strain
La solitudine è un ceppo
There's only one thing to do
C'è solo una cosa da fare
I've gotta get rid of you
Devo sbarazzarmi di te

Don't you dare cry she says
Non ti azzardare a piangere, dice
As he feels the gun to his head
Come si sente la pistola alla testa
Don't you scream she says
Non urlare, dice
Just as he sees the blood spread
Come vede la diffusione del sangue

I've got no reason to stay
Non ho motivo per rimanere
Happiness is a drain
La felicità è un salasso
I've got no reason to stay
Non ho motivo per rimanere
Loneliness is a strain
La solitudine è un ceppo
I've got no reason to stay
Non ho motivo per rimanere
Happiness is a drain
La felicità è un salasso
There's only one thing to do
C'è solo una cosa da fare
There's only one thing to do
C'è solo una cosa da fare
There's only one thing to do
C'è solo una cosa da fare
I've gotta get rid of you...
Devo sbarazzarmi di te ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P