Testo e traduzione della canzone Misc Musical - Miss Saigon - Why God Why?

(KIM leads CHRIS out of the Club, and into a tiny cubicle, which has in it
(KIM conduce CHRIS fuori dal club, e in un piccolo cubicolo, che ha in sé
Only a bed, a table, and a small window overlooking the moonlit city.
Solo un letto, un tavolo, e una piccola finestra che si affaccia sulla città illuminata dalla luna.
Later in the night, CHRIS is dressed and standing at the window. KIM is
Più tardi nella notte, Chris è vestita e in piedi davanti alla finestra. Kim è
Asleep. Outside, Saigon still bustles.)
Addormentato. Fuori, Saigon brulica ancora.)

CHRIS
CHRIS
Why does Saigon never sleep at night?
Perché Saigon mai dormire la notte?
Why does this girl smell of orange trees?
Perché questa ragazza odore di aranci?
How can I feel good when nothing's right?
Come posso stare bene quando niente è giusto?
Why is she cool when there is no breeze?
Perché è freddo quando non c'è vento?
Vietnam
Vietnam
You don't give answers, do you friend?
Non si danno risposte, vero amico?
Just questions that don't ever end
Solo domande che non finiscono mai

Why God? Why today?
Perché Dio? Perché oggi?
I'm all through here, on my way
Sono tutti di qui, sulla mia strada
There's nothing left here that I'll miss
Non c'è più niente qui che mi mancherà
Why send me now a night like this?
Perché inviarmi ora una notte come questa?

Who is the girl in this rusty bed?
Chi è la ragazza in questo letto arrugginito?
Why am I back in a filthy room?
Perché sono tornato in una stanza sporca?
Why is her voice ringing in my head?
Perché la sua voce suona nella mia testa?
Why am I high on her cheap perfume?
Perché sono in cima il suo profumo a buon mercato?
Vietnam
Vietnam
Hey look I mean you no offence
Ehi guarda Voglio dire che senza offesa
But why does nothing here make sense?
Ma perché niente qui ha senso?

Why God? Show your hand
Perché Dio? Mostra la tua mano
Why can't one guy understand?
Perché non si può capire un ragazzo?
I've been with girls who knew much more
Sono stato con ragazze che sapevano molto di più
I never felt confused before
Non ho mai sentito confuso prima

Why me? What's your plan?
Perché io? Qual è il tuo piano?
I can't help her, no one can
Non posso aiutare, nessuno può
I liked my mem'ries as they were
Mi è piaciuto il mio mem'ries come erano
But now I'll leave rememb'ring her
Ma ora vi lascio rememb'ring lei

(CHRIS leaves some money on a table and goes out into the street. CHRIS
(CHRIS lascia un po 'di soldi su un tavolo ed esce in strada. CHRIS
Is accosted by Vietnamese who beg for help leaving the country. He
Viene avvicinato da vietnamiti che chiedono l'elemosina per un aiuto di lasciare il paese. Lui
Pushes them.)
Li spinge.)

When I went home before
Quando sono andato a casa prima
No one talked of the war
Nessuno ha parlato della guerra
What they knew from TV
Che cosa sapevano da TV
Didn't have a thing to do with me
Non abbiamo una cosa da fare con me

I went back and re-upped
Sono andato indietro e ri-alzato
Sure Saigon is corrupt
Certo Saigon è corrotto
It felt better to be
Si sentiva meglio essere
Here driving for the embassy
Ecco la guida per l'ambasciata

'cause here if you can pull a string
Perche 'qui se si può tirare una stringa
A guy like me lives like a king
Un ragazzo come me vive come un re
Just as long as you don't believe anything
Basta che non si crede nulla

(CHRIS stops, then goes back into KIM'S room.)
(CHRIS fermate, poi torna in camera KIM'S.)

Why God? Why this face?
Perché Dio? Perché questa faccia?
Why such beauty in this place?
Perché tanta bellezza in questo posto?
I liked my mem'ries as they were
Mi è piaciuto il mio mem'ries come erano
But now I'll leave rememb'ring her
Ma ora vi lascio rememb'ring lei
Just her
Proprio lei


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P