Testo e traduzione della canzone Misc Musical - A Heart Full of Love

[Marius goes into the garden, leaving Eponine outside.]
[Marius va in giardino, lasciando Eponine fuori.]

Marius
Marius
A heart full of love
Un cuore pieno d'amore
A heart full of song
Un cuore pieno di canzone
I'm doing everything all wrong
Sto facendo tutto sbagliato tutto
Oh God, for shame
Oh Dio, per la vergogna
I do not even know your name
Io non so nemmeno il tuo nome
Dead Mad'moiselle
Morto Mad'moiselle
Won't you say?
Non vuoi dire?
Will you tell?
Lo dirai?

Cosette
Cosette
A heart full of love
Un cuore pieno d'amore
No fear, no regret
Nessuna paura, nessun rimpianto

Marius
Marius
My name is Marius Pontmercy
Il mio nome è Mario Pontmercy

Cosette
Cosette
And mine's Cosette
E Cosette della miniera

Marius
Marius
Cosette, I don't know what to say
Cosette, non so cosa dire

Cosette
Cosette
Then make no sound
Poi fare alcun suono

Marius
Marius
I am lost
Mi sono perso

Cosette
Cosette
I am found!
Mi trovai!

Marius
Marius
A heart full of light
Un cuore pieno di luce

Cosette
Cosette
A night bright as day
Una notte luminosa come il giorno

Marius
Marius
And you must never go away
E non si deve mai andare via
Cosette, Cosette
Cosetta, Cosetta

Cosette
Cosette
This is a chain we'll never break
Si tratta di una catena non saremo mai spezziamo

Marius
Marius
Do I dream?
Devo sogno?

Cosette
Cosette
I'm awake!
Sono sveglio!

Marius Eponine [outside, interjecting]
Marius Eponine [fuori, intervenendo]
A heart full of love He was never mine to lose
Un cuore pieno di amore che non è mai stata la mia per perdere

Cosette
Cosette
A heart full of you Why regret what could not be?
Un cuore pieno di te Perché rammarico che cosa non potrebbe essere?

Marius
Marius
A single look and then I knew. These are words he'll never say
Un solo sguardo e poi ho capito. Queste sono parole che non dirò mai

Cosette
Cosette
I knew it too. Not to me...
Lo sapevo troppo. Non per me ...

Marius
Marius
From today... Not to me...
Da oggi ... Non per me ...

Cosette
Cosette
Every day Not for me...
Ogni giorno non per me ...

Cosette & Marius
Cosette e Marius
For it isn't a dream His heart full of love
Infatti non è un sogno, il suo cuore pieno d'amore
Not a dream He will never
Non è un sogno non sarà mai
After all! Feel this way...
Dopo tutto! Sentire in questo modo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P