Testo e traduzione della canzone Midnight Suit - No Tomorrow

The rise and fall. Just try to conquer it all
L'ascesa e la caduta. Basta provare a conquistare tutto
But you better hide But you better hide
Ma è meglio nascondere, ma è meglio nascondere
When the dark sets in
Quando i set scure
Will we see the destruction of all?
Riusciremo a vedere la distruzione di tutti?
Is there no tomorrow? Is there no tomorrow?
Non c'è domani? Non c'è domani?
Make your choice
Fai la tua scelta
What you choose could hold more than you know
Che cosa si sceglie poteva contenere più di quanto sappiate

We sing another war song
Cantiamo un altro canto di guerra
No, I won't die for my country,
No, non voglio morire per il mio paese,
But I'll die for my friends and my family
Ma morirò per i miei amici e la mia famiglia
The ones I care for most
Quelli a cui tengo di più
We sing another war song
Cantiamo un altro canto di guerra
And we march for our opinions,
E noi marciamo per le nostre opinioni,
But the cost of it all isn't worth it
Ma il costo di tutto questo non è valsa la pena
Not even for the world
Nemmeno per il mondo
As we sing! We look onto the sky as they reign down upon us
Mentre cantiamo! Guardiamo sul cielo come regnano su di noi
Taking in the moment like you never have before
Prendendo in momento come mai prima
We're forced into the fire as they reign down upon us
Siamo costretti nel fuoco come regnano su di noi
It's so much easier to push us into war
E 'molto più facile per spingerci in una guerra

Why are we seen but not heard?
Perché siamo visti, ma non sentito?
Our mouths are sewn shut but not closed
Le nostre bocche sono cucite, ma non chiusi
We think aloud. By now, by now my trust is running out
Pensiamo ad alta voce. Ormai, ormai la mia fiducia si sta esaurendo

The rise and fall
L'ascesa e la caduta
We must have conquered it all
Dobbiamo aver conquistato tutto
But we better hide. We better hide
Ma è meglio nascondere. Ci nascondiamo meglio
When the dark sets in
Quando i set scure
Have we caused the destruction of all?
Abbiamo causato la distruzione di tutti?
Is there no tomorrow? Is there no tomorrow?
Non c'è domani? Non c'è domani?
It's our fault
E 'colpa nostra
What we did had held more than we knew
Quello che abbiamo fatto aveva tenuto più che sapevamo

We sing another war song
Cantiamo un altro canto di guerra
No, I won't die for my country,
No, non voglio morire per il mio paese,
But I'll die for my friends and my family
Ma morirò per i miei amici e la mia famiglia
The ones I care for most
Quelli a cui tengo di più
We sing another war song
Cantiamo un altro canto di guerra
And we march for our opinions,
E noi marciamo per le nostre opinioni,
But the cost of it all isn't worth it
Ma il costo di tutto questo non è valsa la pena
Not even for the world
Nemmeno per il mondo
As we sing! We look onto the sky as they reign down upon us
Mentre cantiamo! Guardiamo sul cielo come regnano su di noi
Taking in the moment like you never have before
Prendendo in momento come mai prima
We're forced into the fire as they reign down upon us
Siamo costretti nel fuoco come regnano su di noi
It's so much easier to push us into war
E 'molto più facile per spingerci in una guerra

Why are we seen but not heard?
Perché siamo visti, ma non sentito?
Our mouths are sewn shut but not closed
Le nostre bocche sono cucite, ma non chiusi
We think aloud. By now, by now my trust is running out
Pensiamo ad alta voce. Ormai, ormai la mia fiducia è in esecuzione fuori

And I'll be screaming until I'm bleeding from the lungs
E sarò urlare fino a quando sto sanguinando dai polmoni
It's just too hard to tell if this is real
E 'troppo difficile dire se questo è vero
I've finally found the one that I've been dreaming of
Ho finalmente trovato quello che ho sognato di
I swear to god I feel. This world isn't good enough,
Giuro su Dio che sento. Questo mondo non è abbastanza buono,
Or ever was for you
O mai stato per voi

In the end you will find love
Alla fine troverete l'amore
But your heart will never beat again.
Ma il tuo cuore non potrà mai battere di nuovo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P