Testo e traduzione della canzone Mick Jagger - Hard Woman

She's a hard woman to please,
E 'una donna difficile da accontentare,
And I thought about letting her know.
E ho pensato di farle capire.
She's a hard lady to leave,
Lei è una donna difficile da lasciare,
and I thought about letting her go.
e ho pensato di lasciarla andare.
She's a tough lady to leave, but, i thought about it.
Lei è una donna difficile da lasciare, ma, ho pensato.
She's a hard lady to please, yes she is.
Lei è una donna difficile da accontentare, sì, lei è.
I gave her laughter, she wanted diamonds.
Ho dato la sua risata, che voleva diamanti.
I was romantic, she treated my cruelly.
Ero romantico, ha trattato il mio crudelmente.
Where is the mercy, where is the love?
Dov'è la misericordia, in cui è l'amore?
You see, passion has a funny way of burning down
Vedete, la passione ha uno strano modo di bruciare
and running low.
e in via di esaurimento.
And suddenly it goes out and you wonder where does it go.
E improvvisamente si spegne e ti chiedi dove va.
She's a hard woman to please,
E 'una donna difficile da accontentare,
I've thought about letting her know.
Ho pensato di farle capire.
She's a hard lady to leave, yes she is.
Lei è una donna difficile da lasciare, sì, lei è.
I gave her laughter, she wanted diamonds.
Ho dato la sua risata, che voleva diamanti.
She was unfaithful, treated me cruelly.
Lei era infedele, mi ha trattato crudelmente.
Where is the mercy, where is the love?
Dov'è la misericordia, in cui è l'amore?
I'm alone at last; something inside of me knows
Io sono sola, finalmente, qualcosa dentro di me sa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P