Testo e traduzione della canzone Michelle Malone - The Edge

I should try to speak
Dovrei provare a parlare
but all this fighting left me weak
ma tutto questo combattimento mi ha lasciato debole
If I could defend
Se potessi difendere
but the ink runs from my pen
ma l'inchiostro scorre dalla mia penna

I'd beg you not to go away
Mi raccomando di non andare via
We should be here together
Dovremmo essere qui insieme
Though we are somewhere near the edge
Anche se siamo da qualche parte vicino al bordo
I'm begging you don't go away
Sto implorando di non andare via
We should be getting better
Dovremmo essere sempre meglio
Though we are somewhere near the edge
Anche se siamo da qualche parte vicino al bordo

And if I could erase
E se potessi cancellare
I'd leave the past without a trace
Mi piacerebbe lasciare il passato senza lasciare traccia
and with picture-perfect valentine
e con il quadro perfetto di San Valentino
Replace the words disguised as mine
Sostituire le parole mascherate da miniera

And beg you not to go away
E ti prego di non andare via
We should be here together
Dovremmo essere qui insieme
Though we are somewhere near the edge
Anche se siamo da qualche parte vicino al bordo
I'm begging you don't go away
Sto implorando di non andare via
We should be getting better
Dovremmo essere sempre meglio
Though we are somewhere near the edge
Anche se siamo da qualche parte vicino al bordo

Life is not living without you
La vita non è vivere senza di te
Love is not loving without you
L'amore non è amare senza di te

This is something that I feel
Questo è qualcosa che mi sento
the tight squeeze and the cracking cold steel
la stretta stretta e il freddo acciaio fessurazione
and I can't stop it - my heart
e non riesco a fermarlo - il mio cuore
must be breaking
deve essere rottura

I'm begging you don't go away
Sto implorando di non andare via
We should be here together
Dovremmo essere qui insieme
Though we are somewhere near the edge
Anche se siamo da qualche parte vicino al bordo
I'm begging you don't go away
Sto implorando di non andare via
We should be getting better
Dovremmo essere sempre meglio
Though we are somewhere near the edge
Anche se siamo da qualche parte vicino al bordo
Why are we somewhere near the edge
Perché siamo da qualche parte vicino al bordo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P