Testo e traduzione della canzone Melissa Williamson - You're Not Here

Blue sky to forever
Cielo blu per sempre
The green grass blows in the wind, dancing
L'erba verde soffia nel vento, la danza
It would be much better a sight with you, with me
Sarebbe molto meglio uno spettacolo con te, con me
If you hadn't met me, I'd be fine on my own, baby
Se tu non mi avessi incontrato, sarei bene per conto mio, bambino
Never felt so lonely, then you came along
Mai sentito così solo, poi sei arrivato tu

So now what should I do
Così ora che cosa devo fare
I'm strung out, addicted to you
Sto strung out, dipendente da voi
My body it aches, now that you're gone
Il mio corpo che fa male, ora che te ne sei andato
My supply fell through
La mia alimentazione è saltato

You gladly gave me everything you had and more
È con gioia mi ha dato tutto quello che aveva e più
You craved my happiness
È agognato mia felicità
When you made me feel joy it makes you smile
Quando mi hai fatto sentire la gioia che fa sorridere
But now I feel your stress
Ma ora mi sento il tuo stress
Love was never meant to be such a crazy affair, no
L'amore non è mai stato pensato per essere un affare pazzesco, no
And who has time for tears
E chi ha tempo per le lacrime
Never thought I'd sit around and cry for your love 'till now
Non avrei mai pensato sedersi intorno e piangere per il tuo amore 'fino ad ora


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P