Testo e traduzione della canzone Melanie Garside - Something

I saw that man again today not looking quite the same
Ho visto che l'uomo ancora oggi non guarda più la stessa
With long dark shadows and coarse black eyes and hands washed clean in the rain
Con lunghe ombre scure e grossolane occhi neri e le mani lavati sotto la pioggia
I saw him lose it once before, she's twisted to the floor
Ho visto perdere una volta prima, lei è contorto a terra
And the darkness of his bloody hands I've felt not like before
E l'oscurità delle sue mani insanguinate ho sentito non come prima

So I lie in the road and I know not where I've come from
Così mi sdraio in mezzo alla strada e non so dove sono venuto da
Yes, I lie in the dark and I know not where I've come from
Sì, mi sdraio nel buio e io non so dove sono venuto da
But oh by the way I'm not thinking of myself
Ma oh a proposito non sto pensando a me stesso
It's just something, something, something, something
E 'solo qualcosa, qualcosa, qualcosa, qualcosa di

Turning into turning out, she's cutting loss despair
Svoltando in sfornare, sta tagliando la perdita di disperazione
Forget the gift of precious skin, the only one we'll wear
Dimenticate il dono della pelle preziosa, l'unica che indosseremo

So I lie in the road and I know not where I've come from
Così mi sdraio in mezzo alla strada e non so dove sono venuto da
Yes, I lie in the dark and I know not where I've come from
Sì, mi sdraio nel buio e io non so dove sono venuto da
But oh by the way I'm not thinking of myself
Ma oh a proposito non sto pensando a me stesso
It's just something, something, something, something
E 'solo qualcosa, qualcosa, qualcosa, qualcosa di

Nothing left at all
Nulla lasciato a tutti
Nothing left at all
Nulla lasciato a tutti
Nothing left at all
Nulla lasciato a tutti
Nothing
Niente

Close in air around my head and leave me just the same
Chiudere in aria intorno alla mia testa e lasciare me lo stesso
I think I've caught this thing I've seen I think I've taken the blame
Penso di aver preso questa cosa che ho visto penso che mi sono preso la colpa
I turn around, I grab the earth, I'm asking for the way
Mi giro, prendo la terra, mi sto chiedendo il modo
But nothing seems to break the spell and bring back light of day
Ma nulla sembra rompere l'incantesimo e riportare la luce del giorno

So I lie in the road and I know not where I've come from
Così mi sdraio in mezzo alla strada e non so dove sono venuto da
Yes, I lie in the dark and I know not where I've come from
Sì, mi sdraio nel buio e io non so dove sono venuto da
But oh by the way I'm not thinking of myself
Ma oh a proposito non sto pensando a me stesso
It's just something, something, something, something
E 'solo qualcosa, qualcosa, qualcosa, qualcosa di

Something girl, something girl, something girl, something girl
Qualcosa ragazza, qualcosa di ragazza, qualcosa di ragazza, qualcosa di ragazza
Something girl, something girl, something girl, something girl
Qualcosa ragazza, qualcosa di ragazza, qualcosa di ragazza, qualcosa di ragazza


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P