Testo e traduzione della canzone Megadeth (1994) - A Tout Le Monde

"Весь Мир"
"Tutto il mondo"

Не помню, где я был,
Non mi ricordo dove mi trovavo,
Когда понял, что жизнь – игра
Quando si rese conto che la vita - il gioco
Чем серьезнее я все воспринимал,
Il più seriamente ho percepito,
Тем больше усложнялись правила.
Le più regole diventano più complesse.
Я не предполагал, чем все это закончится,
Non ho idea di come andrà a finire,
Моя жизнь прошла у меня перед глазами,
La mia vita passata davanti ai miei occhi,
Я понял, как мало я сделал,
Mi sono reso conto di quanto poco che ho fatto,
И все мои планы накрылись
E tutti i miei piani sono stati coperti

Друзья, вы читаете это, и я хочу, чтоб вы знали:
Amici, state leggendo questo, e voglio che tu sappia:
Я бы хотел остаться со всеми вами,
Mi piacerebbe stare con tutti voi,
Пожалуйста, улыбнитесь, когда вы думаете обо мне,
Si prega di sorriso, quando si pensa di me,
Меня больше нет, это все
Io non ce l'ho tutto

Всему миру,
In tutto il mondo
Всем моим друзьям,
A tutti i miei amici,
Я вас всех люблю,
Vi amo tutti,
Но надо уходить
Ma si deve andare
Это будут мои последние слова
Questa sarà la mia ultima parola
И на этом все закончится
E alla fine di esso

Если бы мое сердце было бы живо,
Se il mio cuore sarebbe vivo,
Оно бы точно разбилось,
Sarebbe definitivamente rotto,
Память обо мне осталась с вами,
Memoria di me ha lasciato con voi
Больше нечего сказать
Niente di più da dire

Шаг вперед – это же так просто,
Passo avanti - è così semplice,
И так тяжел груз былых забот,
E carico così pesante di problemi passati,
Вы знаете, что уснувшие навсегда не испытывают боли,
Voi sapete che il dormiente per sempre non sentire dolore,
А живые страдают
Un live soffrono


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P