Cerca
Cerca
Testi-canzoni.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Cerca
Волохонский, Хвостенко, Федоров, Волков - Французская
traduzione
1. Aggiungi traduzione:
Ed è quello che il canto piccolo Bob Axel esiliato in Monchegorsk figlia Conte Shuvalov: Sì, non sono timido per dirti: Madonna non può essere senza chichisbeya Vagare per le strade dei nazisti Per le signore, si attaccano ... Le poesie sono state composte al 26 per un produzioni teatrali, a quanto pare a San Pietroburgo. Alla domanda su questa canzone a mia madre riso e ricordato un paio di righe: Mentre camminavamo per le strade Come Noi nazisti derubati ... La figlia di Shuvalov cantava nel Secondo Mondo Guerra. In Monchegorsk è stato inviato indietro negli anni trenta anni. E lei ha cantato probabilmente sentito alla radio la parola "Fascisti", che è stato utilizzato al momento un significato molto diverso. Ma qui è la parola "chichisbey" era già completamente fuori uso.
2. Inserisci il tuo nome:
3. Inserisci il testo di convalida:
4. Fare clic su "Aggiungi":
Волохонский, Хвостенко, Федоров, Волков - Французская
testo
1. Testo della canzone:
А вот что пела маленькому Бобу Акселю сосланная в Мончегорск дочь графа Шувалова: Да, я скажу вам не робея: Даме нельзя без чичисбея Бродят по улицам фашисты К дамам они пристают… Стихи были сочинены году в 26-м для какой-то театральной постановки, по-видимому в Петербурге. На вопрос об этой песне моя мать засмеялась и вспомнила ещё пару строк: Как мы по улицам гуляли Как нас фашисты обокрали… Дочь Шувалова напевала во время второй мировой войны. В Мончегорск её сослали ещё в тридцатые годы. А пела она, наверное, слыша по радио слово "фашисты", которое использовалось в те времена совсем в другом значении. Но вот слово "чичисбей" тогда уже совершенно вышло из употребления.