Testo e traduzione della canzone Mark Morriss - Digging A Hole

Got what you wanted but you had to twist the knife,
Ha ottenuto quello che volevi, ma si doveva girare il coltello,
Got what you wanted now you're running for your life,
Ottenuto quello che volevi adesso si sta eseguendo per la tua vita,
How can you face your own reflection?
Come si può affrontare il proprio riflesso?
How can you stand that bleak complexion?
Come si può stare che carnagione tetro?
You'll have to one day, yeah, you'll have to one day.
Dovrete un giorno, sì, dovrete un giorno.

Oh my soul, I've gotta let it all go,
Oh anima mia, devo lasciar perdere tutto,
But the effort required to keep you out of my mind,
Ma lo sforzo richiesto per tenerti fuori della mia mente,
It feels like digging a hole,
Ci si sente come scavare una buca,
Oh my soul, I've gotta let it all go,
Oh anima mia, devo lasciar perdere tutto,
But the effort required to keep you out of my mind,
Ma lo sforzo richiesto per tenerti fuori della mia mente,
It feels like digging a hole.
Ci si sente come a scavare una buca.

If what you wanted was to show me what was what,
Se quello che si voleva era quello di mostrare che cosa era quello che,
Then you'll be pleased to learn that that's just what I got,
Allora sarete felici di sapere che è proprio quello che ho ottenuto,
But you can't get away, amigo you know how far back you and me go,
Ma non si può scappare, amigo sai quanto indietro si e mi va,
It's such a shame yeah it's such a shame.
E 'un peccato sì è un peccato.

Oh my soul, I've gotta let it all go,
Oh anima mia, devo lasciar perdere tutto,
But the effort required to keep you out of my mind,
Ma lo sforzo richiesto per tenerti fuori della mia mente,
It feels like digging a hole,
Ci si sente come scavare una buca,
Oh my soul, I've gotta let it all go,
Oh anima mia, devo lasciar perdere tutto,
But the effort required to keep you out of my mind,
Ma lo sforzo richiesto per tenerti fuori della mia mente,
It feels like digging a hole,
Ci si sente come scavare una buca,
It feels like digging a hole.
Ci si sente come a scavare una buca.

Oh my soul, I've gotta let it all go,
Oh anima mia, devo lasciar perdere tutto,
But the effort required to keep you out of my mind,
Ma lo sforzo richiesto per tenerti fuori della mia mente,
It feels like digging a hole,
Ci si sente come scavare una buca,
Oh my soul, I've gotta let it all go,
Oh anima mia, devo lasciar perdere tutto,
But the effort required to keep you out of my mind,
Ma lo sforzo richiesto per tenerti fuori della mia mente,
It feels like digging a hole,
Ci si sente come scavare una buca,
It feels like digging a hole.
Ci si sente come a scavare una buca.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P