Testo e traduzione della canzone Maria Bethânia - Grito De Alerta

(by Gonzaguinha)
(By Gonzaguinha)

Primeiro você me azucrina,
In primo luogo si Azucrina me,
Me entorta a cabeça
Me piega la testa
Me bota na boca
Faccio il boot in bocca
Um gosto amargo de fel
Un gusto amaro del fiele
Depois vem chorando desculpas
Poi arriva scuse pianto
Assim meio pedindo
Così attraverso chiedendo
Querendo ganhar
Volendo vincere
Um bocado de mel
Un po 'di miele
Não vê que então eu me rasgo
Non vedo che poi mi strappo
Engasgo, engulo,
Conati di vomito, rondine,
Reflito, estendo a mão
Riflettere, tendere la mano
E assim nossa vida
E così la nostra vita
É um rio secando
È un fiume prosciugarsi
As pedras cortando,
Il taglio di pietre,
E eu vou perguntando:
E mi chiedo:
"Até quando?"
"Fino a quando?"
São tantas coisinhas
Tante piccole cose
Miúdas, roendo, comendo
Ragazze, rosicchiare, mangiare
Amassando aos poucos
Impastare a poco a poco
Com o nosso ideal
Con il nostro ideale
São frases perdidas
Frasi sono persi
Num mundo de gritos e gestos
In un mondo di grida e gesti

Num jogo de culpa
Nel gioco di colpa
Que faz tanto mal
Che fa tanto male
Não quero a razão
Non voglio che la ragione
Pois eu sei
Infatti io so
O quanto estou errada
Come sbagliato am
O quanto já fiz dest ruir
Come mai ha dest crumble
Só sinto no ar o momento
Basta sentire nell'aria il momento
Em que o copo está cheio
In cui la tazza è piena
E que já não dá mais pra engolir
E ora che non c'è più a deglutire
Veja bem, nosso caso
Vedete, il nostro caso
É uma porta entreaberta
È una porta socchiusa
Eu busquei a palavra mais certa
Ho cercato per un po 'di più
Vê se entende
Vedere capisce
O meu grito de alerta
Il mio campanello d'allarme
Veja bem, é o amor
Vedete, l'amore è
Agitando meu coração
Scuotendo il mio cuore
Há um lado carente
C'è un lato carente
Dizendo que sim
Dire sì


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P