Testo e traduzione della canzone Marc Angers - LEnfant-Roi

Comme un enfant-roi
Come un bambino-re
Comme un enfant-roi
Come un bambino-re

Qui de l'homme ou l'enfant
Quella di un uomo o il bambino
Devient celui que l'autre attend
Diventa qualunque altro previsto
Lequel je vois vraiment
Quale Vedo
Dans les yeux fermés des passants
Agli occhi dei passanti chiusi

Le reflet de mes peurs
Il riflesso delle mie paure
M'aveugle et m'attache
Cieco di me e mi tiene
Quand je suis mon coeur
Quando ho ottenuto il mio cuore
C'est ma main que je lâche
Questa è la mia mano perdo
À jamais, à jamais
Sempre, per sempre

Tous les doutes qu'il me reste
Tutti i dubbi che mi rimangono
À vivre devant moi
Vivere di fronte a me
Sont des routes que je laisse
Sono strade che lascio
À présent derrière moi
Ora dietro di me
Je veux vire les promesses
Voglio giri promesse
Qu'on ne me tiendra pas
Non mi trattenere
Je veux vivre sans adresse
Voglio vivere senza indirizzo
Comme un enfant-roi
Come un bambino-re

Puisque personne ne m'attend
Perché nessuno mi aspetta
Je ne veux plus faire semblant
Non voglio far finta
Moi j'ai choisi mon camp
Ho scelto il mio campo
À jamais je plaide innocent
Sempre mi dichiaro innocente

Le reflet de mes peurs
Il riflesso delle mie paure
M'aveugle et m'attache
Cieco di me e mi tiene
Quand je suis mon coeur
Quando ho ottenuto il mio cuore
C'est ma main que je lâche
Questa è la mia mano perdo
À jamais, à jamais
Sempre, per sempre

Tous les doutes qu'il me reste
Tutti i dubbi che mi rimangono
À vivre devant moi
Vivere di fronte a me
Sont des routes que je laisse
Sono strade che lascio
À présent derrière moi
Ora dietro di me
Je veux vire les promesses
Voglio giri promesse
Qu'on ne me tiendra pas
Non mi trattenere
Je veux vivre sans adresse
Voglio vivere senza indirizzo
Comme un enfant-roi
Come un bambino-re

À me croire immortel
Credere me immortale
Sans avoir besoin d'elle
Senza la necessità di esso
Et me perdre à tort
E perdere me sbagliato
J'ai défié le ciel
Ho sfidato il cielo
L'inconnu, l'éternel
L'ignoto, l'eterno
Pour devenir plus fort
Per diventare più forte
Et me perdre encore
E mi perdo ancora

Tous les doutes qu'il me reste
Tutti i dubbi che mi rimangono
À vivre devant moi
Vivere di fronte a me
Sont des routes que je laisse
Sono strade che lascio
À présent derrière moi
Ora dietro di me
Je veux vire les promesses
Voglio giri promesse
Qu'on ne me tiendra pas
Non mi trattenere
Je veux vivre sans adresse
Voglio vivere senza indirizzo
Comme un enfant-roi
Come un bambino-re
Comme un enfant-roi
Come un bambino-re
Comme un enfant-roi
Come un bambino-re

Qui de l'homme ou l'enfant
Quella di un uomo o il bambino
Devient celui que l'autre attend?
Diventa un l'altro aspettando?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P