Testo e traduzione della canzone Laurie Anderson - Language Is A Virus

Paradise Is exactly like Where you are right now Only much much Better. I saw this guy on the train And he seemed to gave gotten stuck In one of those abstract trances. And he was going: "Ugh...Ugh...Ugh..." And Fred said: "I think he's in some kind of pain. I think it's a pain cry." And I said: "Pain cry? Then language is a virus." Language! It's a virus! Language! It's a virus! Well I was talking to a friend And I was saying: I wanted you. And I was looking for you. But I couldn't find you. I couldn't find you. And he said: Hey! Are you talking to me? Or are you just practicing For one of those performances of yours? Huh? Language! It's a virus! Language! It's a virus! He said: I had to write that letter to your mother. And I had to tell the judge that it was you.
Paradise è esattamente come Dove sei adesso solo molto molto meglio. Ho visto questo ragazzo sul treno e lui sembrava dato trovato legato In una di quelle trance astratti. E lui stava andando: "Ugh ... Ugh ... Ugh ..." E Fred ha detto: "Penso che sia in un certo tipo di dolore penso che sia un grido di dolore.". E io ho detto: "grido dolore allora il linguaggio è un virus?". Lingua! E 'un virus! Lingua! E 'un virus! Beh stavo parlando con un amico e mi dicevo: ti volevo. E io stavo cercando. Ma non riuscivo a trovarti. Non riuscivo a trovare te. E ha detto: Hey! Stai parlando con me? O sei solo la pratica per una di quelle prestazioni di tuo? Eh? Lingua! E 'un virus! Lingua! E 'un virus! Egli ha detto: ho dovuto scrivere quella lettera a tua madre. E ho dovuto dire al giudice che sei stato tu.

And I had to sell the car and go to Florida. Because that's just my way of saying (It's a charm.) That I love you. And I (It's a job.) Had to call you at the crack of dawn (Why?) And list the times that I've been wrong. Cause that's just my way of saying That I'm sorry. (It's a job.) Language! It's a virus! Language! It's a virus! Paradise Is exactly like Where you are right now Only much much (It's a shipwreck,) Better. (It's a job.) You know? I don't believe there's such a thing as TV. I mean - They just keep showing you The same pictures over and over. And when they talk they just make sounds That more or less synch up With their lips. That's what I think! Language! It's a virus! Language! It's a virus! Language! It's a virus! Well I dreamed there was an island That rose up from the sea. And everybody on the island Was somebody from TV. And there was a beautiful view But nobody could see. Cause everybody on the island Was saying: Look at me! Look at me! Look at me! Look at me! Because they all lived on an
E ho dovuto vendere la macchina e andare in Florida. Perché questo è solo il mio modo di dire (E 'un incanto.) Che ti amo. E io (E 'un lavoro.) Dovuto chiamare voi alla prime luci dell'alba (Perché?) Ed elencare le volte che mi sono sbagliato. Causa che è solo il mio modo di dire che mi dispiace. (E 'un lavoro.) Lingua! E 'un virus! Lingua! E 'un virus! Paradise è esattamente come Dove sei adesso solo molto molto (è un naufragio,) Meglio. (E 'un lavoro.) Sai? Non credo che ci sia una cosa come la TV. Voglio dire - Continuano mostrandovi le stesse immagini più e più volte. E quando si parla soltanto traggono suoni che più o meno synch con la loro labbra. Questo è quello che penso! Lingua! E 'un virus! Lingua! E 'un virus! Lingua! E 'un virus! Beh ho sognato c'era un'isola che si levò dal mare. E tutti sull'isola era qualcuno dalla TV. E c'era una bella vista, ma nessuno poteva vedere. Perché tutti sull'isola stava dicendo: Guardatemi! Guardami! Guardami! Guardami! Perché vivevano tutti in un
island That rose up from the sea. And everybody on the island Was somebody from TV. And there was a beautiful view But nobody could see. Cause everybody on the island Was saying: Look at me! Look at me! Look at me! Look at me! Look at me! Why? Paradise is exactly like Where you are right now Only much much better.
isola che si alzò dal mare. E tutti sull'isola era qualcuno dalla TV. E c'era una bella vista, ma nessuno poteva vedere. Perché tutti sull'isola stava dicendo: Guardatemi! Guardami! Guardami! Guardami! Guardami! Perché? Paradise è esattamente come Dove sei adesso solo molto molto meglio.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Laurie Anderson - Language Is A Virus video:
P