Testo e traduzione della canzone Laurent Voulzy - Rockollection

On a tous dans 1' cœur une petite fille oubliée
Abbiamo tutti in un unico 'cuore una bambina dimenticata
Une jupe plissée queue d'cheval à la sortie du lycée
Una gonna a pieghe cavallo coda dopo la scuola
On a tous dans 1' cœur un morceau de fer à user
Abbiamo tutti in un unico 'cuore un pezzo di ferro da usare
Un vieux scooter de rêve pour faire le cirque dans le quartier
Un vecchio motorino sogno al circo nel quartiere
Et la p'tite fille chantait
Little Miss e canto figlia
Et la p'tite fille chantait
Little Miss e canto figlia
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Una cosa che ancora m'colle il cuore e il corpo
Locomotion
Locomozione

On a tous dans l'cœur le ticket pour Liverpool
Ha tutto il cuore nel biglietto per Liverpool
Sortie de scène hélicoptère pour échapper
Stadio di uscita a fuggire in elicottero
à la foule
la folla
Excuse-me Sir mais j'entends plus Big Ben qui sonne
Mi scusi signore, ma ho sentito di più Big Ben squillo
Les scarabées bourdonnent c'est la folie à London
Coleotteri ronzio è follia a Londra
Et les Beatles chantaient
E sang Beatles
Et les Beatles chantaient
E sang Beatles
Un truc qui m'colle'encore au cœur et au corps
Qualcosa che m'colle'encore il cuore e il corpo
Hard day's night
Dura giornata di notte

A quoi ça va me servir d'aller m'faire couper les tifs
Che cosa sta per servirmi di m'faire obiettivi di taglio
Est-ce que ma vie sera mieux une fois qu'j'aurais mon
È ciò che la mia vita sarà migliore una volta i miei qu'j'aurais
certif'
certif '
Betty a rigolé devant ma boule à zéro
Betty rise della mia palla a zero
Je lui dis si ça te plût pas
Gli ho detto che se si prega di non
T'as qu'à te plaindre au dirlo
Perché non ti lamenti dirlo
Et je me suis fait virer
E sono stato licenziato
Et les Beach Boys chantaient
E i Beach Boys cantavano
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Una cosa che ancora m'colle il cuore e il corpo
Get around
Andare in giro

On a tous dans 1' cœur des vacances à Saint-Malo
Abbiamo tutti in un unico 'cuore festa a Saint-Malo
Et des parents en maillot qui dansent chez Luis Mariano
E i genitori ballare in bikini Luis Mariano
Au " Camping des flots bleus ", je me traîne des
A "onde blu Camping" Io in ritardo di sviluppo
tonnes de cafard
tonnellate di scarafaggio
Si j'avais bossé un peu je me serais payé une guitare
Se avessi lavorato un po 'io mi sarei pagato una chitarra
Et Saint-Malo dormait
E Saint-Malo dormiva
Et les radios chantaient
E la radio canta
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Una cosa che ancora m'colle il cuore e il corpo
Gloria ,
Gloria

Au café de ma banlieue t'as vu la bande à Jimmy
Nel mio caffè di periferia che hai visto la band di Jimmy
Ça frime pas mal, ça roule autour du baby
Non è fluff sbagliato, rotola intorno al bambino
Le pauvre Jimmy s'est fait piquer chez le disquaire, c'est dingue
Povero Jimmy è stato punto nel negozio, è pazzesco
Avec un single des Stones caché sous ses fringues
Con il singolo Pietre nascoste sotto i vestiti
Et les loulous roulaient
Pomeranians e laminato
Et les cailloux chantaient
E ciottoli cantare
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Una cosa che ancora m'colle il cuore e il corpo
Satisfaction
Soddisfazione

Le jour où je vais partir je sens bien que ça va faire
Il giorno vado sento che farà
mal
sbagliato
Ma mère n'aime pas mon blouson et les franges de mon futal
Mia madre non piace la giacca e le frange della mia futal
Le long des autoroutes il y a de beaux paysages
Lungo le autostrade non vi è uno splendido scenario
J'ai ma guitare dans le dos et pas de rond pour le voyage
Io ho la mia chitarra nel retro e non andata e ritorno per la
Et Bob Dylan chantait
E Bob Dylan cantò
Et Bob Dylan chantait
E Bob Dylan cantò
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Una cosa che ancora m'colle il cuore e il corpo
Mister Tambourine man
Mister Tambourine man

Laissez-moi passer j'ai mes papiers mon visa
Lasciarmi andare ho le mie carte il mio visto
Je suis déjà dans l'avion going to America
Sono già sull'aereo andare in America
Même si je reste ici que je passe ma vie à Nogent
Anche se rimango qui passo la mia vita a Nogent
J'aurai une vieille Chevrolet et dix huit filles dedans
Ho una vecchia Chevrolet e diciotto ragazze all'interno
Et les Bee Gees chantaient
E i Bee Gees hanno cantato
Et les Bee Gees chantaient
E i Bee Gees hanno cantato
Massachusetts
Massachusetts

Au printemps 66 je suis tombé fou amoureux
Nella primavera del 66 mi sono follemente innamorata
Ça m'a fait plutôt mal j'avais de l'eau dans les yeux
Mi ha fatto piuttosto male ho avuto l'acqua nei suoi occhi
Ma p' tite poupée je t'emmène dans le pays de mes langueurs
P my lil bambola Ti porto nella terra del mio languore
Elle fait douceur douceur la musique que j'ai dans le cœur
Gentilmente mi ha lisciare la musica che ho nel mio cuore
Toute la nuit on s'aimait
Tutta la notte abbiamo apprezzato
Quand Donovan chantait
Quando Donovan cantato
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Una cosa che ancora m'colle il cuore e il corpo
Mellow Yellow
Mellow Yellow

Maintenant j'ai une guitare et je voyage organisé
Ora ho una chitarra e ho TOUR
Je me lève tous les jours trop tard
Mi alzo ogni giorno troppo tardi
Et je vis aux Champs-Elysées
E ho visto gli Champs-Elysées
Je suis parti je ne sais où mais pas où je voulais aller
Ho lasciato, ma non so dove volevo andare
Dans ma tête y a des trous je me souviens plus des couplets
Nella mia mente ci sono buchi che ricordo distici
Y a des rêves qui sont cassés
Sono sogni che sono rotti
Des airs qui partent en fumée
Melodie che vanno in fumo
Des trucs qui m'colle encore au cœur et au corps
Roba ancora m'colle il cuore e il corpo
California dreaming
California dreaming


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P