Testo e traduzione della canzone Laith Al-Deen - Kann Es Sein

Kann es sein, dass die Welt grade fällt und wir stehen dabei und staunen?
Può essere che il mondo sta cadendo e noi restare a meraviglia?
Kann es sein, dass es die Sprache verschlägt durch ein paar Geister und ihren Launen?
Può essere che ci sia respiro da alcuni fantasmi e le loro capricci?
Ist es nicht irgendwie so als wären wir übrig geblieben?
Non è come se in qualche modo ci hanno lasciato nel corso?
Wie ein paar lose Gedanken aus den Köpfen schnell vertrieben!
Come pochi pensieri sciolti dalle menti distribuiti in fretta!

Ja, dass ist das, was ich fühl, wenn ich auf diesen Strassen geh.
Sì, questo è ciò che mi sento quando GEH su queste strade
Dass ist das, was ich spür, wenn ich den Lauf der Dinge seh.
Questo è quello che sento quando vedo il modo di cose.
Ja, dass ist das, was ich fühl und jeder Tag bringt es ans Licht.
Sì, questo è quello che sento e ogni giorno porta alla luce.
Dass ist das, was ich spür und es gefällt mir nicht!
Questo è quello che sento e non mi piace!

Kann es sein, dass die Blicke sich senken, weil Dämonen sich erheben?
Può essere che gli occhi si abbassano, perché i demoni aumento?
So als würden wir alles verlieren, ohne es preis zu geben!
Come se si perderebbe tutto senza dare a buon mercato!
Kann es sein, in dieser Zeit werden Lügner zu Legenden?
E 'possibile in questo momento di essere bugiardi leggende?
Kann es sein, dass dieser Planet dreht sich in fremden Händen?
Può essere che questo pianeta ruota in mani straniere?

Ja, dass ist das, was ich fühl, wenn ich auf diesen Strassen geh.
Sì, questo è ciò che mi sento quando GEH su queste strade
Dass ist das, was ich spür, wenn ich den Lauf der Dinge seh.
Questo è quello che sento quando vedo il modo di cose.
Ja, dass ist das, was ich fühl und jeder Tag bringt es ans Licht.
Sì, questo è quello che sento e ogni giorno porta alla luce.
Dass ist das, was ich spür und es gefällt mir nicht!
Questo è quello che sento e non mi piace!

Gefällt mir nicht!
Non mi piace!
Gefällt mir nicht!
Non mi piace!

Und wir stehen dabei und staunen,
E ci troviamo da ed essere stupito
über Geister und ihren Launen.
di fantasmi ed i loro capricci.
Ja, dass ist das, was ich fühl, wenn ich die Bilder fluten seh.
Sì, questo è ciò che provo quando vedo inondare le immagini.
Ja, das was ich spür, wenn ich auf diesen Strassen geh.
Sì, questo è quello che mi sento quando GEH su queste strade
Ja, dass ist das, was ich fühl und jeder Tag bringt es ans Licht.
Sì, questo è quello che sento e ogni giorno porta alla luce.
Dass ist das, was ich spür und es gefällt mir nicht!
Questo è quello che sento e non mi piace!

Es gefällt mir nicht!
Non mi piace!
Gefällt mir nicht!
Non mi piace!
Es gefällt mir nicht!
Non mi piace!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P