Testo e traduzione della canzone Kubla Khan - Coupon

We were just in the eleventh grade
Eravamo solo in grado undicesimo
I was working at the pool, and I'd just gotten paid
Stavo lavorando in piscina, e avevo appena ottenuto pagato
You had never even thrown me a glance
Avevate mai nemmeno mi gettato uno sguardo
But I had a little money so I took a chance
Ma ho avuto un po 'di soldi così ho colto l'occasione
I kicked a stone with my checkered Vans
Ho preso a calci una pietra con le mie Vans a scacchi
I started to doubt all my well-laid plans
Ho iniziato a dubitare di tutti i miei piani ben congegnati
But then you smiled and said you'd be my friend
Ma poi hai sorriso e hai detto che saresti stato il mio amico
It's ten years later and I'm calling you again.
E 'dieci anni più tardi e ti sto chiamando di nuovo.

Because I got this coupon in the mail
Perché ho avuto questo coupon per posta
It said by one, get one free.
E detto da uno, prendi due.
So now that I've got the means,
Quindi, ora che ho i mezzi,
Would you like to have dinner with me?
Ti piacerebbe venire a cena con me?

You had pizza sauce on your chin
Hai avuto salsa di pizza sul mento
That caught the light when I made you grin.
Che ha catturato la luce quando ti ho fatto sorridere.
I thought about licking it off
Ho pensato a leccare via
But I knew I wouldn't know when to stop.
Ma sapevo che non avrei sapere quando fermarsi.
My curfew was an hour before yours was
Il mio coprifuoco era un'ora prima del tuo era
My Casio wristwatch counted down my buzz
Il mio orologio da polso Casio contato il mio ronzio
Parked in your driveway you said you had a nice time
Parcheggiata nel vialetto hai detto che avevi un bel tempo
I still remember your name, do you remember mine?
Mi ricordo ancora il tuo nome, ti ricordi di me?

And if you don't call back
E se non si chiama indietro
There's not much I can say
Non c'è molto che posso dire
But I thought that you should know
Ma ho pensato che si deve sapere
This coupon expires in twenty-one days.
Questo coupon scade in 21 giorni.

Don't worry I understand
Non ti preoccupare io capisco
You probably already got yourself a man.
Probabilmente già preso un uomo.
I've gone this many years without you,
Ho passato questo molti anni senza di te,
Not a whole lot more pain a few more will do.
Non molto di più il dolore un po 'di più lo farà.
I just figured it was worth a try.
Ho solo pensato che valeva la pena di provare.
I thought maybe you remembered me as a decent guy.
Ho pensato che forse me come una persona per bene ti sei ricordato.
A woman like you doesn't need another friend.
Una donna come lei non ha bisogno di un altro amico.
But maybe I'll call somewhere around the bend.
Ma forse chiamerò qualche parte dietro la curva.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P