Testo e traduzione della canzone Kris Kristofferson - Sugar Man

There are shadows on the sidewalks
Ci sono ombre sui marciapiedi
Of the city streets at night,
Delle vie della città di notte,
And the alleyways and ugly things
E i vicoli e le cose brutte
Are hidden from the light.
Sono nascosti dalla luce.
And somewhere, son, my baby's
E da qualche parte, il figlio, il mio bambino di
Gonna sell her soul again,
Intenzione di vendere di nuovo la sua anima,
For a custom tailored lady-killer
Per una misura sciupafemmine personalizzato
They call Sugar Man.
Lo chiamano Sugar Man.

I searched the backstreet barrooms,
Ho cercato i barrooms backstreet,
And every cheap hotel,
E ogni hotel economico,
Asking for my baby; they all knew her well.
Chiedere per il mio bambino, ma tutti la conoscevano bene.
Well, they said, "She's out there working
Beh, hanno detto, "Lei è fuori di lavoro
For the wages of her sin,
Perché il salario del suo peccato,
And if you want to find your baby, Baby,
E se si vuole trovare il suo bambino, bambino,
Look for Sugar Man."
Cercare Sugar Man ".

Well, tonight I found her
Beh, stasera ho trovata
On the sorry side of town
Sul lato dispiaciuto della città
Lying cold upon the bed
Sdraiato sul letto freddo
Where she had laid her body down.
Dove aveva stabilito il suo corpo verso il basso.
I picked up the needle that had fallen from her hand
Ho preso l'ago che era caduto dalla sua mano
And stuck it through the money she had made for Sugar Man.
E bloccato attraverso il denaro che aveva fatto per Sugar Man.

There are shadows on the sidewalks
Ci sono ombre sui marciapiedi
Of the city streets at night
Delle strade della città di notte
And the alleyways and ugly things
E i vicoli e le cose brutte
Are hidden from the light.
Sono nascosti dalla luce.
But the sun's gonna shine tomorrow
Ma il sole sta andando brillare domani
On some dirty gargage cans,
Su alcune lattine gargage sporchi,
And a custom tailored lady-killer
E una misura sciupafemmine personalizzato
They called Sugar Man.
Hanno chiamato Sugar Man.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P